"انتخابات متعددة اﻷحزاب" - Translation from Arabic to English

    • multi-party elections
        
    • multiparty elections
        
    The European Union welcomed the holding of the first genuinely multi-party elections in Indonesia and the formation of a democratic Government. UN وقد رحب الاتحاد اﻷوروبي بإجراء أول انتخابات متعددة اﻷحزاب حقا في إندونيسيا، وبتشكيل حكومة ديمقراطية.
    This year the continent witnessed the successful holding of multi-party elections in Benin, Sierra Leone and the United Republic of Tanzania. UN وهذا العام شهدت القارة عقد انتخابات متعددة اﻷحزاب تكللت بالنجاح في بنن، وسيراليون وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    When the constitution is approved, multi-party elections are planned, on the basis of which permanent State structures will be put in place. UN ومن المزمع عند اعتماد الدستور، اجراء انتخابات متعددة اﻷحزاب تشيد على أساسها الهياكل الدائمة للدولة.
    The Legislative Chamber consists of 120 deputies elected from geographical electoral districts in multiparty elections. UN ويتكون المجلس التشريعي من 120 نائبا يُنتخبون من مقاطعات جغرافية انتخابية في انتخابات متعددة الأحزاب.
    In 1994, a provisional constitution establishing a democratic and non-racist South Africa was adopted and multiparty elections were held. UN واعتُمد دستور مؤقت ينشئ جنوب أفريقيا ديمقراطية وغير عرقية، وأجريت انتخابات متعددة الأحزاب في عام 1994.
    During the first multiparty elections in BIH in1990, women were marginalized which was a paradox in relation to the democratic process. UN وأثناء أول انتخابات متعددة الأحزاب في البوسنة والهرسك في عام 1990، تم تهميش المرأة بشكل مناقض للعملية الديمقراطية.
    Mozambique held its first multi-party elections in October 1994. UN ٣٥ - أجريت في موزامبيق أول انتخابات متعددة اﻷحزاب في شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    As members of the Security Council are aware, the first multi-party elections in Mozambique were conducted on 27, 28 and 29 October 1994. UN كما يعلم أعضاء مجلس اﻷمن، فإن أول انتخابات متعددة اﻷحزاب في موزامبيق قد أُجريت في ٢٧ و ٢٨ و ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    1. At 1800 hours on the evening of 29 October 1994, after being extended to a third day, the polling period of the first-ever multi-party elections in Mozambique was concluded. UN ١ - اختُتمت في الساعة ٠٠/١٨ من مساء يوم ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ فترة الاقتراع ﻷول انتخابات متعددة اﻷحزاب تُجرى في موزامبيق، وذلك بعد تمديدها يوما ثالثا.
    These accords resulted in the holding of free and fair multi-party elections, and, consequently, the establishment of a new constitutional framework, recognized and accepted by all Member countries of the United Nations. UN وقد أسفرت هذه الاتفاقات عن اجراء انتخابات متعددة اﻷحزاب حرة ونزيهة، وأدت بالتالي الى إنشاء إطار دستوري جديد، اعترفت به وقبلته جميع البلدان اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    Meetings and proclamations about democracy are of little lasting value unless concrete actions are taken to empower people to choose their own destinies through multi-party elections and other democratic practices. UN والاجتماعات واﻹعلانات عن الديمقراطية ليست لها قيمة دائمة ما لم تتخذ إجراءات ملموسة لتمكين الناس من اختيار مصيرهم من خلال انتخابات متعددة اﻷحزاب وممارسات ديمقراطية أخرى.
    2. Economic performance has improved dramatically since the conclusion of the peace process which culminated in the multi-party elections in 1994. UN ٢ - وقد تحسﱠن اﻷداء الاقتصادي تحسنا هائلا منذ إنجاز عملية السلام التي تُوجت بإجراء انتخابات متعددة اﻷحزاب في عام ١٩٩٤.
    A law on political parties is urgently needed to enable the full enjoyment of the rights of all parties to exist and participate in multi-party elections. UN وثمة حاجة ملحة إلى قانون لﻷحزاب السياسية لتمكين جميع اﻷحزاب من التمتع التام بحق الوجود وحق المشاركة في انتخابات متعددة اﻷحزاب.
    Three and a half months remain before the holding of the first multi-party elections in Mozambique on 27 and 28 October 1994. UN ٢ - يحل بعد ثلاثة أشهر ونصف موعد إجراء أول انتخابات متعددة اﻷحزاب في موزامبيق في ٢٧ و ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٤.
    1991 - Bicesse Protocol led the country to the first multiparty elections. UN 1991- بروتوكول بيسيسي أدّى بالبلد إلى إجراء أول انتخابات متعددة الأحزاب.
    Today, 140 countries worldwide either hold multiparty elections or are moving in that direction. UN وتجري في 140 بلدا على نطاق العالم حاليا انتخابات متعددة الأحزاب أو أنها تسير في ذلك الاتجاه.
    Furthermore, given the country's history, there will be a need for expertise in the conduct of multiparty elections. UN ويحتاج البلد، بالنظر إلى تاريخه، إلى الخبرة لإجراء انتخابات متعددة الأحزاب.
    It stipulates the fundamental principle that the executive and legislative bodies are formed through multiparty elections. UN وينص على المبدأ الأساسي الذي يقضي بإنشاء هيئات السلطتين التنفيذية والتشريعية عن طريق انتخابات متعددة الأحزاب.
    Significant headway was also made towards consolidating peace and security and strengthening democratic institutions, including through multiparty elections. UN وأُحرز تقدم هام أيضا نحو توطيد السلام والأمن، وتعزيز المؤسسات الديمقراطية، بما في ذلك من خلال إجراء انتخابات متعددة الأحزاب.
    Following the official announcement of the adoption of a new Constitution, the Government of Myanmar has expressed its determination to proceed with multiparty elections by 2010, the fifth step in its seven-step road map. UN وإثر الإعلان رسميا عن اعتماد الدستور الجديد، أعلنت حكومة ميانمار أنها مقرة العزم على إجراء انتخابات متعددة الأحزاب في عام 2010، وهي الخطوة الخامسة في خارطة الطريق التي وضعتها والتي تتضمن سبع نقاط.
    By the time the Special Adviser returned to Myanmar in August 2008, the Government was preparing for the fifth step in its road map, namely, multiparty elections in 2010. UN وعندما عداد المستشار الخاص إلى ميانمار في آب/أغسطس 2008 كانت الحكومة تعدّ للقيام بالخطوة الخامسة في خارطة الطريق، وهي تنظيم انتخابات متعددة الأحزاب في عام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more