"انتخابكم رئيسا لهذه" - Translation from Arabic to English

    • your election as Chairman of this
        
    • your election as President of this
        
    • your election as Chair of this
        
    • your election to the chairmanship of this
        
    • your election to the Chair of this
        
    • your election as the Chairman of this
        
    • your election to the presidency of this
        
    • his election as President of this
        
    • your election as President of the
        
    • your election as Chairperson of this
        
    • his election to the presidency of the
        
    I should like as well to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of this Committee and also to congratulate the other members of the Bureau. UN وأود أيضا أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة وأن أهنئ أيضا أعضاء المكتب الآخرين.
    I would also like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of this important Committee of the General Assembly. UN وأود أيضا، سيدي الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة التابعة للجمعية العامة.
    I would like to offer to you, Mr. President, the warmest congratulations of the Asian Group on your election as President of this body. UN وأود أن أعرب لكم، سيدي الرئيس، عن أحر تهانئ المجموعة الآسيوية على انتخابكم رئيسا لهذه الهيئة.
    I would like to take this opportunity to extend my most sincere congratulations to you, Sir, on your election as President of this Assembly and to wish you a successful and fulfilling tour of duty. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأتقدم بخالص التهاني لكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهذه الجمعية وأتمنى لكم ولاية ناجحة وفعالة.
    My delegation would also like to express its satisfaction to you, Ambassador Koterec, on your election as Chair of this Committee and, through you, congratulate other members of the Bureau. UN كما يود وفد بلدي أن يعرب عن ارتياحه لكم، السفير كوتيريتش، على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة وأن يعرب، من خلالكم، عن تهانيه لأعضاء المكتب الآخرين.
    Mr. Al-Attar (Rapporteur of the Committee) (interpretation from Arabic): First of all, Mr. Chairman, I should like to congratulate you on your election to the chairmanship of this important committee. UN السيد العطار )المقرر(: أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة المهمة.
    First, I would like to congratulate you, Sir, on your election to the Chair of this important Committee, and the rest of the members of the Bureau as well. UN أولا، أود تهنئتكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة، وأهنئ سائر أعضاء المكتب أيضا.
    Mr. Chowdhury (Bangladesh): Mr. Chairman, the Bangladesh delegation congratulates you on your election as the Chairman of this Committee. UN السيد تشودري (بنغلاديش) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، إن وفد بنغلاديش يهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    your election to the presidency of this Assembly is a clear acknowledgement of your personal qualities and diplomatic skills and is a tribute to your country, the Republic of Guyana. UN إن في انتخابكم رئيسا لهذه الجمعية اعترافا واضحا بخصالكم الشخصية ومهاراتكم الدبلوماسية وتقديرا لبلدكم، جمهورية غيانا.
    Mr. Campbell (Australia): I congratulate you, Sir, on your election as Chairman of this Committee. UN السيد كامبل )استراليا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أهنئكم يا سيــدي علــى انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    Mr. Rastam (Malaysia): I should like at the outset to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of this Committee. UN السيد رستم (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): أود في البداية أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    Ms. Eshmambetova (Kyrgyzstan): My delegation congratulates you, Sir, on your election as Chairman of this Committee and offers its full support to you during our work. UN السيدة إشمامبتوفا )قيرغيزستان( )تكلمت بالانكليزية(: إن وفدي يتقدم إليكم يا سيدي، بالتهنئة، على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة ويؤكد دعمه الكامل لكم في اضطلاعكم بأعمالكم.
    Mr. Danieli (Israel): Let me begin by congratulating you, Sir, on your election as Chairman of this Committee. With your long experience, we are assured of skilful steering of our work. UN السيد دانيلي )اسرائيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحــوا لي أن أبــدأ بتهنئتكـم، سيـدي، علـى انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.إن خبرتكم الطويلة لتؤكد لنا إدارتكم المتمرســة ﻷعمالنا.
    I congratulate you, Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, and your country, Nicaragua, on your election as President of this historic sixty-third session. UN أهنئكم، السيد ميغيل ديسكوتو بركمان، وأهنئ بلدكم، نيكاراغوا، على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة الثالثة والستين التاريخية.
    I would also like to congratulate you, Sir, on your election as President of this, the forty-ninth session. UN وأود أيضا أن اهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة التاسعة واﻷربعين.
    On behalf of my fellow African colleagues, it is an honour and privilege to congratulate you, Mr. President, on your election as President of this august assembly. UN يشرفني ويسعدني أن أهنئكم، سيدي الرئيس، بالنيابة عن زملائي الافريقيين، بمناسبة انتخابكم رئيسا لهذه الجمعية السامية.
    Mr. Sin Son Ho (Democratic People's Republic of Korea): Allow me first of all to congratulate you, Sir, on your election as Chair of this Committee. UN السيد سين سون هو (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): السيد ميلوش كوتيريتش، أود بادئ ذي بدء أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    Mr. Al-Jarman (Unitd Arab Emirates) (spoke in Arabic): At the outset, on behalf of the delegation of the United Arab Emirates, I am pleased to congratulate you sincerely, Sir, on your election as Chair of this important Committee. UN السيد الجرمن (الإمارات العربية المتحدة): يسعدني في البداية، باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة، أن أتقدم إليكم، السيد الرئيس، بأخلص تهانئنا بمناسبة انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    Mr. Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): May I first congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of this Committee. UN السيد شلقم (الجماهيرية العربية الليبية): سيدي الرئيس، في البداية، أود أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    Mr. Rajerisonina (Madagascar) (interpretation from French): As this is the first time the delegation of Madagascar has taken the floor, Sir, we would like to congratulate you warmly upon your election to the chairmanship of this Committee. UN السيد راجريسونينا )مدغشقر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نظرا ﻷن هذه هي المرة اﻷولى التي يأخذ فيها وفد مدغشقر الكلمة، نود سيدي أن نتقدم إليكـم بالتهنئة الحارة على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    Mr. Alrowaiei (Bahrain) (spoke in Arabic): At the outset, allow me to congratulate you, Sir, on your election to the Chair of this important Committee. UN السيد الرويعي (البحرين): السيد الرئيس، أود في بداية كلمتي أن أهنئكم بمناسبة انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    Mr. Onemola (Nigeria): The Nigerian delegation wishes to congratulate you, Sir, on your election as the Chairman of this deliberative body. UN السيد أونيمولا (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): يود وفد نيجيريا أن يهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهذه الهيئة التداولية.
    Mr. Farouk Al-Shara'(spoke in Arabic): It gives me great pleasure to congratulate you, Sir, on your election to the presidency of this General Assembly session. UN السيد فاروق الشرع (تكلم بالعربية):يطيب لي أن أهنئكم، السيد الرئيس، على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة.
    Mr. Al-Kidwa (Palestine) (interpretation from Arabic): At the outset allow me to convey to Mr. Holkeri our congratulations on his election as President of this session of the General Assembly, expressing our full confidence in him and wishing him every possible success. UN السيد القدوة (فلسطين) (تكلم بالعربية): السيد الرئيس، أود بداية أن أتقدم إليكم بالتهنئة على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة للجمعية العامة، معبرا عن ثقتنا الكاملة بكم ومتمنيين لكم كل التوفيق والنجاح.
    He has asked me to convey to you, Mr. President, his congratulations on your election as President of the General Assembly at this special session, which will undoubtedly be a success. UN وقد طلب مني أن أنقل إليكم، سيدي الرئيس، تهانئه على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة الاستثنائية، التي ستكلل بالنجاح، دون شك.
    Mr. Al-Jarman (United Arab Emirates) (spoke in Arabic): At the outset, it gives me great pleasure, on behalf of the delegation of the United Arab Emirates, to congratulate you, Sir, on your election as Chairperson of this important Committee. UN السيد الجرمن (الإمارات العربية المتحدة): يسعدني في البداية، باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة، أن أتقدم إليكم بأخلص التهانئ بمناسبة انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة.
    Mr. Madani (Saudi Arabia) (interpretation from Arabic): I am pleased to express my sincere congratulations to Mr. Didier Opertti on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-third session. UN السيد مدني )المملكة العربية السعودية(: يسعدني أن أتقدم لمعاليكم بخالص التهنئة على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more