"انتخابها لرئاسة" - Translation from Arabic to English

    • her election to the presidency
        
    • her election as President
        
    • its election to the chairmanship of
        
    Before concluding, allow me to congratulate Mrs. Najima Heptulla on her election to the presidency of the Inter-Parliamentary Council. UN وقبل أن أختتم بياني، أود أن أهنئ السيدة نجمة هبة الله على انتخابها لرئاسة المجلس البرلماني الدولي.
    her election to the presidency of the General Assembly is a recognition of her impressive record of achievements and, I would add, her warm personality, as well as of the strong commitment of the Kingdom of Bahrain to the principles and purposes of the United Nations. UN إن انتخابها لرئاسة الجمعية العامة يمثل اعترافا بسجلها الحافل بالإنجازات، وبشخصيتها الودودة، إن جاز لي أن أضيف، علاوة على التزام مملكة البحرين القوي بمبادئ الأمم المتحدة ومقاصدها.
    Allow me, first, to offer my heartfelt congratulations to Ms. Haya Rashed Al-Khalifa on her election to the presidency of the General Assembly in its sixty-first session. UN واسمحوا لي، بادئ ذي بدء، أن أتقدم بالتهانىء القلبية للسيدة هيا راشد آل خليفة على انتخابها لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Mr. Gaspar Martins (Angola): First of all, allow me to join others in extending to Ms. Al-Khalifa my delegation's congratulations on her election as President of the sixty-first session of the General Assembly. UN السيد غاسبار مارتينـز (أنغولا) (تكلم بالانكليزية): بادئ ذي بدء، اسمحوا لي أن انضم إلى الآخرين في تقديم تهانئ وفدي إلى السيدة آل خليفة على انتخابها لرئاسة الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    We have great appreciation for the leadership of India in the Kimberley Process during the mandate that has just ended, and we wish to salute Namibia once again for its election to the chairmanship of the Process for 2009. UN ونقدر تقديرا كبيرا قيادة الهند في عملية كيمبرلي خلال الولاية التي انتهت من فورها، ونود أن نحيي ناميبيا مرة أخرى على انتخابها لرئاسة العملية لعام 2009.
    President Kabila (spoke in French): At the outset, Sir, I would ask you to kindly convey to Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa my warm and heartfelt congratulations upon her election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN الرئيس كابيلا (تكلم بالفرنسية): بداية، أود أن أطلب منكم، سيدي، نقل أحر التهانئ القلبية للشيخة هيا راشد آل خليفة على انتخابها لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Mr. Kutesa (Uganda): Let me first of all congratulate Ms. Haya Rashed Al-Khalifa on her election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN السيد كوتيسا (أوغندا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية أن أهنئ السيدة هيا راشد آل خليفة على انتخابها لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Mr. Mosisili (Lesotho): My delegation associates itself with the compliments extended to Ms. Haya Rashed Al-Khalifa, on her election to the presidency of the General Assembly, to her predecessor, His Excellency Mr. Jan Eliasson, and to the Secretary-General. UN السيد موسيسيلي (ليسوتو) (تكلم بالانكليزية): إن وفدي يشارك في تقديم معاني الثناء إلى السيدة هيا راشد آل خليفة على انتخابها لرئاسة الجمعية العامة، وإلى سلفها سعادة السيد يان إلياسون، وإلى الأمين العام.
    Mr. Downer (Australia): I would like to begin by joining with my colleagues in congratulating Ms. Haya Rashed Al-Khalifa on her election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN السيد داونر (أستراليا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أبـدأ بالانضمــام إلــى زملائــي فــي تهنئـــة السيــدة هيا راشد آل خليفة على انتخابها لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Mr. Miranda (Angola) (spoke in Portuguese; English text provided by the delegation): On behalf of my Government, I wish to congratulate Ms. Al-Khalifa on her election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN السيد ميراندا (أنغولا) (تكلم بالبرتغالية، قدم الوفد النص الانكليزي): بالنيابة عن حكومة بلدي، أود أن أهنئ السيدة هيا آل خليفة على انتخابها لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Mr. Bonnelame (Seychelles) (spoke in French): I wish to begin by extending my congratulations to Ms. Haya Rashed Al-Khalifa on her election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN السيد بونيلام (سيشيل) (تكلم بالفرنسية): أود أن أبدأ بتقديم التهاني للسيدة هيا راشد آل خليفة على انتخابها لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Ms. Zuma (South Africa): Allow me to congratulate the President on her election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN السيدة زوما (جنوب أفريقيا) (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي بأن أهنئ الرئيسة على انتخابها لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Ms. Youssouf (Djibouti) (spoke in French): I should like at the outset to congratulate Ms. Al-Khalifa on her election to the presidency of the General Assembly at the sixty-first session. UN السيدة حواء يوسف (جيبوتي) (تكلمت بالفرنسية): أود في البداية أن أهنئ السيدة هيا آل خليفة على انتخابها لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Mr. Bandora (United Republic of Tanzania): Permit me to begin by congratulating Judge Navanethem Pillay on her election to the presidency of the International Criminal Tribunal for Rwanda, even as we commend her for introducing the fourth annual report of the Tribunal, contained in document A/54/315. UN السيد باندورا )جمهورية تنزانيا المتحدة( )تكلم باﻹنكليزية(: اسمحوا لي أن أستهل كلمتي بتهنئة القاضية نافانيثم بيلاي، على انتخابها لرئاسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، حتى ونحن نشيد بها على عرضها للتقرير السنوي الرابع للمحكمة، الوارد في الوثيقة A/54/315.
    Mr. Dicko (Mali) (spoke in French): Allow me, Mr. President, on behalf of the President of Mali, His Excellency Mr. Amadou Toumani Touré, and the Government and people of Mali, to extend our warmest congratulations to Ambassador Al-Khalifa on her election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN السيد ديكو (مالي) (تكلم بالفرنسية): أود، سيدي الرئيس، أن أعرب، بالنيابة عن رئيس مالي، فخامة السيد أمادو توماني توري، وحكومة مالي وشعبها، عن أحر تهانينا للسفيرة آل خليفة على انتخابها لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Mr. Yousfi (Algeria) (spoke in Arabic): On behalf of the Arab Group in New York, it is my distinct pleasure to express our warmest congratulations to Her Excellency Shaikha Haya Rashed Al-Khalifa on her election as President of the sixty-first session of the General Assembly. UN السيد يوسف (الجزائر): يسرني أن أتقدم، باسم المجموعة العربية في نيويورك، بأحر التهاني إلى سعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة بمناسبة انتخابها لرئاسة الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Mr. Errishi (Libyan Arab Jamahiriya): It gives me great pleasure to congratulate Ambassador AlKhalifa on her election as President of the sixty-first session of the General Assembly. I am also delighted that an Arab woman holds that high office in the service of peace, security and prosperity. UN السيد الريشي (الجماهيرية العربية الليبية) (تكلم بالانكليزية): يطيب لي بداية أن أهنئ السفيرة آل خليفة على انتخابها لرئاسة الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، وأن أعبر أيضا عن سعادتي بأن تتبوأ سيدة عربية هذا المنصب الرفيع، خدمة للسلم والأمن والازدهار.
    150. Indonesia's seriousness of purpose in fulfilling its human rights obligations is reflected in its election to the chairmanship of the Human Rights Commission in 2005 and to the vice presidency of the Human Rights Council for 2009-2010. UN 150- وتنعكس جدّية هدف إندونيسيا في الوفاء بالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان في انتخابها لرئاسة لجنة حقوق الإنسان في عام 2005 ولمنصب نائب رئيس مجلس حقوق الإنسان للفترة 2009-2010.
    Mr. Bravaco (United States of America): The United States congratulates the Republic of Iraq on its election to the chairmanship of the 2011 session of the United Nations Disarmament Commission. UN السيد برافكو (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالإنكليزية): تهنئ الولايات المتحدة جمهورية العراق على انتخابها لرئاسة دورة عام 2011 لهيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more