"انتخاب الأعضاء" - Translation from Arabic to English

    • Election of members
        
    • electing members
        
    • election of officers
        
    • election of the membership
        
    • elect non-permanent members
        
    In the view of the Working Group, Election of members was more transparent and democratic than appointment. UN ويرى الفريق العامل أن انتخاب الأعضاء هو أكثر شفافية وديمقراطية من تعيينهم.
    The Election of members should be based on the principle of equitable geographic distribution. UN وينبغي أن يستند انتخاب الأعضاء إلى مبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    REPORT OF THE SUB-COMMISSION ON THE PROMOTION AND PROTECTION OF HUMAN RIGHTS: Election of members UN تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: انتخاب الأعضاء
    These elections use the Additional Member System for electing members. UN وتستخدم هذه الانتخابات نظام الأعضاء الإضافيين في انتخاب الأعضاء.
    The Conference of the Parties will elect officers and, in accordance with the rules of procedure, the newly elected President will begin his or her term of office immediately following the election of officers. UN وينتخب مؤتمر الأطراف أعضاء مكتبه؛ وفقاً للنظام الداخلي يشغل الرئيس الجديد المنتخب منصبه أو منصبها مباشرة بعد انتخاب الأعضاء.
    REPORT OF THE SUB-COMMISSION ON THE PROMOTION AND PROTECTION OF HUMAN RIGHTS: Election of members UN تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: انتخاب الأعضاء
    REPORT OF THE SUB-COMMISSION ON THE PROMOTION AND PROTECTION OF HUMAN RIGHTS: Election of members UN تقرير اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: انتخاب الأعضاء
    The Group proposed the Election of members by a simple majority of the General Assembly on the basis of equality among States and equitable geographic distribution. UN واقترحت المجموعة انتخاب الأعضاء بالأغلبية البسيطة للجمعية العامة على أساس المساواة بين الدول والتوزيع الجغرافي العادل.
    11. The treaties, and Economic and Social Council resolution 1985/17, provide criteria for States in Election of members. UN 11 - تنص المعاهدات وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1985/17 على معايير ينبغي للدول اتباعها في عملية انتخاب الأعضاء.
    The following analysis presents a statistical comparison of the composition of each treaty body following each Election of members and the number of States parties to each treaty by regional group since 1970. UN ويوفر التحليل التالي مقارنة إحصائية لتكوين كل هيئة منشأة بمعاهدة بعد كل عملية انتخاب الأعضاء وعدد الدول الأطراف في كل معاهدة بحسب المجموعة الإقليمية منذ عام 1970.
    Every effort must be made to ensure a 50/50 gender balance on that Committee during the Election of members on 3 November 2008. UN ويجب بذل كل جهد لتحقيق التوازن بنسبة 50 في المائة بين الجنسين في هذه اللجنة أثناء انتخاب الأعضاء في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    Election of members UN ' 1 ' انتخاب الأعضاء
    (a) Report and draft decisions; (b) Election of members 436 - 447 456 UN عشر- (أ) التقرير ومشاريع المقررات؛ (ب) انتخاب الأعضاء 436-447 524
    (i) Election of members UN ' 1 ' انتخاب الأعضاء
    (b) Election of members UN (أ) التقرير ومشاريع المقررات؛ (ب) انتخاب الأعضاء
    (a) Report and draft decisions; (b) Election of members 484 - 490 442 UN التقرير ومشاريع المقررات؛ (ب) انتخاب الأعضاء 484-490 499 السابع
    (a) Report and draft decisions; (b) Election of members 497 - 512 506 UN (أ) التقرير ومشاريع المقررات؛ (ب) انتخاب الأعضاء 497-512 577 السابع
    These elections use the Additional Member System for electing members, thus include both a constituency and a regional ballot. UN وتستخدم هذه الانتخابات نظام الأعضاء الإضافيين في انتخاب الأعضاء وتشمل بذلك كلاً من الدائرة الانتخابية والاقتراع الإقليمي.
    For example, rather than criticizing the treaty bodies and telling them what to do, States parties ought to take action themselves, for example by taking the procedure for electing members more seriously. UN فعلى سبيل المثال، يجب على الدول الأطراف أن تتخذ تدابير خاصة بها، عوض توجيه انتقادات إلى هيئات المعاهدات وإملاء عليها ما يجب أن تقوم به، كأن تتعامل مع إجراءات انتخاب الأعضاء بجدية أكبر.
    X. election of officers 39. The meeting agreed to elect the following members of its Bureau for the next term of office of the Group of Experts: UN 39 - اتفق الاجتماع على انتخاب الأعضاء التالية أسماؤهم لعضوية مكتبه لفترة ولاية الفريق التالية:
    Furthermore, it should be understood that the consultations on the election of officers should also encompass consultations on the election of replacement members by and from among Parties to the Protocol, if appropriate. UN وينبغي كذلك إدراك أن المشاورات بشأن انتخاب الأعضاء ينبغي أن تشمل المشاورات بشأن انتخاب الأعضاء البديلين من قبل الأطراف في البرتوكول ومن صفوفهم، بحسب الاقتضاء.
    It considers that election of the membership is more transparent and democratic than appointment. UN وهو يرى أن انتخاب الأعضاء هو أكثر شفافية وديمقراطية من تعيينهم.
    Given today's political necessities and under the efficient provisions of the United Nations Charter, we are empowered to elect non-permanent members. UN فبالنظر إلى الضرورات السياسية الراهنة، وبموجب الأحكام ذات الفعالية في ميثاق الأمم المتحدة، نحن قادرون على انتخاب الأعضاء غير الدائمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more