Vice Presidents Pursuant also to rule 30, the General Assembly elected the 21 Vice-Presidents for the sixty-third session. | UN | وعملا أيضا بالمادة 30، انتخبت الجمعية العامة نواب رئيس الدورة الثالثة والستين البالغ مجموعهم 21. |
Pursuant also to rule 30, the General Assembly elected the 21 Vice-Presidents for the sixty-fifth session: | UN | عملا أيضا بالمادة 30، انتخبت الجمعية العامة نواب رئيس الدورة الخامسة والستين البالغ مجموعهم 21 والتالي ذكرهم: |
Pursuant also to rule 30, the General Assembly elected the 21 Vice-Presidents for the sixty-fourth session: | UN | عملا أيضا بالمادة 30، انتخبت الجمعية العامة نواب رئيس الدورة الرابعة والستين البالغ مجموعهم 21 والتالي ذكرهم: |
Pursuant also to rule 30, the General Assembly elected on 24 July 2007 the 21 Vice-Presidents for the sixty-second session. | UN | وعملا أيضا بالمادة 30، انتخبت الجمعية العامة في 24 تموز/يوليه 2007 نواب رئيس الدورة الثانية والستين الـ 21. |
The Plurinational Legislative Assembly has elected a new Ombudsman for Bolivia, pursuant to the new Constitution. | UN | وفقاً لأحكام الدستور، انتخبت الجمعية التشريعية المتعددة القوميات المدافع الجديد عن الشعب. |
As envisaged by the resolutions, this year the General Assembly elected its Vice-Presidents and the Bureaux of its Main Committees well before the opening of the session. | UN | ومثلما توخت القرارات، انتخبت الجمعية العامة هذه السنة نواب رئيسها ومكاتب لجانها الرئيسية قبل افتتاح الدورة بوقت كاف. |
Pursuant also to rule 30, the General Assembly elected the 21 Vice-Presidents for the sixty-sixth session: Vice-Presidents of the General Assembly for the | UN | عملا أيضا بالمادة 30، انتخبت الجمعية العامة نواب رئيس الدورة السادسة والستين البالغ مجموعهم 21 والتالي ذكرهم: |
10. On 12 April, the National Assembly elected its Permanent Bureau. | UN | 10 - وفي 12 نيسان/أبريل، انتخبت الجمعية الوطنية مكتبها الدائم. |
Pursuant also to rule 30, the General Assembly elected the 21 Vice-Presidents for the sixty-seventh session: | UN | عملا أيضا بالمادة 30، انتخبت الجمعية العامة نواب رئيس الدورة السابعة والستين البالغ مجموعهم 21 والتالي ذكرهم: |
8. On 17 September 1993, the General Assembly elected 11 judges to serve on the Tribunal for a four-year term. | UN | ٨ - وفي ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، انتخبت الجمعية العامة أحد عشر قاضيا للعمل في المحكمة لفترة أربع سنوات. |
Pursuant also to rule 30, the General Assembly elected the 21 Vice-Presidents for the sixty-ninth session: | UN | عملا أيضا بالمادة 30، انتخبت الجمعية العامة نواب رئيس الدورة التاسعة والستين البالغ مجموعهم 21 والتالي ذكرهم: |
On 30 June, the Constituent Assembly elected its President and two Vice-Presidents, and adopted its Rules of Procedure. | UN | وفي ٣٠ حزيران/يونيه، انتخبت الجمعية التأسيسية رئيسها ونائبين للرئيس، واعتمدت نظامها الداخلي. |
Several days ago the General Assembly elected a group of international jurists whose mandate is to judge those accused of war crimes allegedly committed in the former Yugoslavia. | UN | ومنذ أيام عديدة، انتخبت الجمعية العامة مجموعة من القضاة الدوليين لتتولى محاكمة المتهمين في جرائم الحرب المدعى وقوعها في يوغوسلافيا السابقة. |
On 30 June, the Constituent Assembly elected its President and two Vice-Presidents, and adopted its Rules of Procedure. | UN | وفي ٣٠ حزيران/يونيه، انتخبت الجمعية التأسيسية رئيسها ونائبين للرئيس، واعتمدت نظامها الداخلي. |
25. On 3 December, the National Assembly elected 11 individuals to serve as commissioners of the Truth and Reconciliation Commission. | UN | ٢٥ - وفي 3 كانون الأول/ديسمبر، انتخبت الجمعية الوطنية 11 فردا للعمل كمفوضين للجنة تقصي الحقائق والمصالحة. |
:: In December, the National Assembly elected the 11 members of the Truth and Reconciliation Commission | UN | :: في كانون الأول/ديسمبر، انتخبت الجمعية الوطنية الأعضاء الأحد عشر في لجنة تقصي الحقائق والمصالحة |
The following day, the Assembly elected AKR leader Behgjet Pacolli as the President of Kosovo, with 62 votes, in the third round of voting, and appointed a government led by Prime Minister Hashim Thaçi. | UN | وفي اليوم التالي، انتخبت الجمعية بهجت باكولي قائد تحالف كوسوفو الجديد رئيسا لكوسوفو، بأغلبية 62 صوتا، في الجولة الثالثة من الاقتراع، وعينوا حكومة بقيادة رئيس الوزراء هاشم تاجي. |
26. On 2 March 2009, the General Assembly elected three full-time judges and two half-time judges. | UN | 26 - في 2 آذار/مارس 2009، انتخبت الجمعية العامة ثلاثة قضاة متفرغين وقاضيين يعملان لنصف الوقت. |
Subsequently, the Assembly elected three ad litem judges for a period of one year to assist in handling the backlog of cases transferred from the old system. | UN | وفي وقت لاحق، انتخبت الجمعية ثلاثة قضاة مخصصين لمدة عام واحد، للمساعدة على التعامل مع الدعاوى المتراكمة المحالة من النظام القديم. |
Unlike at previous occasions, the General Assembly has elected the incoming Secretary-General well before he is expected to assume his responsibilities. | UN | وخلافا للمناسبات السابقة، انتخبت الجمعية العامة الأمين العام القادم، قبل الوقت المتوقع لتوليه مسؤولياته بمدة كبيرة. |
The current High Commissioner was elected by the Assembly in its decision 45/319 of 21 December 1990 for a period of three years ending on 31 December 1993. | UN | وقد انتخبت الجمعية المفوض السامي الحالي بموجب مقررها ٥٤/٩١٣ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ لفترة ثلاث سنوات تنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١. |