"انتشار الأسلحة في" - Translation from Arabic to English

    • non-proliferation of arms in
        
    • proliferation of arms in
        
    • proliferation of weapons in
        
    • deployment of weapons in
        
    • nonproliferation of arms in
        
    • spread of weapons in
        
    • Non-Proliferation in
        
    • prevalence of arms in
        
    • the proliferation of arms
        
    • of weapons proliferation in
        
    • the proliferation of weapons
        
    Implementation of the Road Map for Counter-Terrorism and non-proliferation of arms in Central Africa UN تنفيذ خارطة الطريق المتعلقة بمكافحة الإرهاب وبعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا
    - Declaration on a road map for counter-terrorism and non-proliferation of arms in Central Africa UN :: إعلان بشأن خارطة طريق تتعلق بمكافحة الإرهاب وبعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا؛
    Expressing concern at the proliferation of arms in Libya and its potential impact on regional peace and security, UN وإذ يعرب عن القلق إزاء انتشار الأسلحة في ليبيا وأثره المحتمل على السلام والأمن في المنطقة،
    We believe that preventing the proliferation of weapons in outer space will make a positive contribution to preventing such proliferation on Earth. UN ونؤمن بأن منع انتشار الأسلحة في الفضاء الخارجي سيشكل مساهمة إيجابية في منع مثل هذا الانتشار على الأرض.
    Preventing the deployment of weapons in outer space forms an important part of the set of measures designed to ensure strategic stability. UN ويشكل منع انتشار الأسلحة في الفضاء الخارجي قسما مهما من مجموعة التدابير الموضوعة لكفالة الاستقرار الاستراتيجي.
    13. At its thirty-third ministerial meeting, held in Bangui in December 2011, the Committee adopted the Declaration on a Road Map for Counter-Terrorism and nonproliferation of arms in Central Africa. UN 13 - اعتمدت اللجنة في اجتماعها الوزاري الثالث والثلاثين، المعقود في بانغي، في كانون الأول/ديسمبر 2011، خريطة الطريق المتعلقة بمكافحة الإرهاب وعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    Declaration on a road map for counter-terrorism and non-proliferation of arms in Central Africa UN الإعلان بشأن خريطة طريق لمكافحة الإرهاب وعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا
    Declaration on a road map for counter-terrorism and non-proliferation of arms in Central Africa UN إعلان بشأن خريطة طريق من أجل مكافحة الإرهاب ومن أجل عدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا
    ADOPTS this road map for counter-terrorism and non-proliferation of arms in Central Africa. UN تعتمد خريطة طريق من أجل مكافحة الإرهاب ومن أجل عدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    B. Implementation of the Road Map for Counter-Terrorism and non-proliferation of arms in Central Africa UN باء - تنفيذ خريطة الطريق لمكافحة الإرهاب وعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا
    B. Implementation of the Road Map For Counter-Terrorism and non-proliferation of arms in Central Africa UN باء - تنفيذ خارطة الطريق المتعلقة بمكافحة الإرهاب وعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا
    Expressing concern at the proliferation of arms in Libya and its potential impact on regional peace and security, UN وإذ يعرب عن القلق إزاء انتشار الأسلحة في ليبيا وأثره المحتمل على السلام والأمن في المنطقة،
    The proliferation of arms in Libya is a major concern. UN إنّ انتشار الأسلحة في ليبيا شاغلٌ رئيسي.
    The participants also explored possibilities for cooperation with a view to developing measures to counteract the proliferation of arms in the region. UN وناقش المشاركون أيضا إمكانيات التعاون بهدف التوصل، في نهاية المطاف، إلى وضع تدابير لمكافحة انتشار الأسلحة في المنطقة.
    20. The proliferation of weapons in the Sahel following the crisis in Libya has greatly contributed to regional instability. UN 20 - وأسهم انتشار الأسلحة في منطقة الساحل في أعقاب الأزمة في ليبيا إلى حد كبير في عدم الاستقرار في المنطقة.
    36. While this might actually be considered a mitigating factor against the proliferation of weapons in and outside Libya, it should be noted that not all weapons are under the control of brigade authorities. UN 36 - ومع أنه يمكن اعتبار ذلك فعليا عاملا يخفف من حدة مشكلة انتشار الأسلحة في ليبيا وخارجها، فإنه ينبغي الإشارة إلى أن الأسلحة لا تخضع كلها لسيطرة سلطات الألوية.
    I welcome recent statements by President Sleiman deploring the proliferation of weapons in the country and its domestic use. UN وإني أرحب بالتصريحات التي أدلى بها مؤخرا الرئيس سليمان، معربا فيها عن استيائه من انتشار الأسلحة في البلد واستخدامها في الداخل.
    Russia has always been in favour of keeping space peaceful and regards prevention of the deployment of weapons in outer space as a matter of priority. UN ما انفكت روسيا تؤيد الحفاظ على السلام في الفضاء وتعتبر منع انتشار الأسلحة في الفضاء الخارجي مسألة ذات أولوية.
    A. Establishment of a road map for counter-terrorism and nonproliferation of arms in Central Africa UN ألف - رسم خريطة طريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا
    The OSCE Document on Small Arms and Light Weapons set specific norms and measures for monitoring the spread of weapons in the OSCE region. UN وقد حددت وثيقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة معايير وإجراءات ملموسة لرصد انتشار الأسلحة في منطقة المنظمة.
    Promoting Non-Proliferation in the region UN جيــم - تعزيز عدم انتشار الأسلحة في المنطقة
    Expressing concern at the prevalence of arms in Darfur and the continued threats to civilians posed by unexploded ordnance, UN وإذ يعرب عن القلق إزاء انتشار الأسلحة في دارفور، واستمرار التهديدات المحدقة بالمدنيين من جراء الذخائر غير المنفجرة،
    The Forum brought together government officials, NGOs, ex-combatant groups, police forces, political parties, the church and others to discuss the problem of weapons proliferation in the region and to seek solutions to common problems. UN وجمع المنتدى بين مسؤولين حكوميين، ومنظمات غير حكومية، ومجموعات محاربين سابقين، وقوات شرطة، وأحزاب سياسية، والكنيسة وغيرهم بغية مناقشة مشكلة انتشار الأسلحة في المنطقة والسعي لإيجاد حلول للمشاكل المشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more