"انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع" - Translation from Arabic to English

    • existence of widespread extreme poverty
        
    • the existence of widespread absolute poverty
        
    Reaffirming that, since the existence of widespread extreme poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and might, in some situations, constitute a threat to the right to life, its immediate alleviation and eventual eradication must remain a high priority for the international community, UN وإذ تؤكد من جديد أنه لما كان انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع يعوق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان وقد يشكل، في بعض الحالات، تهديدا للحق في الحياة، فإن التخفيف من وطأته فورا والقضاء عليه في نهاية المطاف يجب أن يبقيا في صدارة أولويات المجتمع الدولي،
    Reaffirming that, since the existence of widespread extreme poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and might, in some situations, constitute a threat to the right to life, its immediate alleviation and eventual eradication must remain a high priority for the international community, UN وإذ تؤكد من جديد أنه لما كان انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع يعوق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان وقد يشكِّل، في بعض الحالات، تهديدا للحق في الحياة، فإن التخفيف من وطأته فورا والقضاء عليه في نهاية المطاف يجب أن يبقيا في صدارة أولويات المجتمع الدولي،
    Reaffirming that, since the existence of widespread extreme poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and might, in some situations, constitute a threat to the right to life, its immediate alleviation and eventual eradication must remain a high priority for the international community, UN وإذ تؤكد من جديد أنه، بالنظر إلى كون انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع يعيق التمتع الكامل والفعال بحقوق الإنسان، ويمكن في بعض الحالات أن يشكل تهديدا للحق في الحياة، فإن التخفيف منه فورا والقضاء عليه في نهاية الأمر يجب أن يبقيا أولوية عليا لدى المجتمع الدولي،
    Reaffirming that, since the existence of widespread extreme poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and might, in some situations, constitute a threat to the right to life, its immediate alleviation and eventual eradication must remain a high priority for the international community, UN وإذ تؤكد من جديد أنه، بالنظر إلى كون انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع يعيق التمتع الكامل والفعال بحقوق الإنسان ويمكن، في بعض الحالات، أن يشكل تهديدا للحق في الحياة، فإن التخفيف منه فورا والقضاء عليه في نهاية الأمر يجب أن يبقيا أولوية عليا لدى المجتمع الدولي،
    5. Reaffirms that the existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; UN 5 - تؤكد من جديد أن انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع إنما يعيق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان ويجعل الديمقراطية والمشاركة الشعبية هشَّتين؛
    Emphasizing that the existence of widespread extreme poverty inhibits the full realization and effective enjoyment of human rights, and that its immediate alleviation and eventual elimination must remain a high priority for the international community, UN وإذ تشدد على أن انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع يحول دون الإعمال التام لحقوق الإنسان والتمتع الفعال بها، وعلى أنه يجب أن يظل تخفيف حدة الفقر فورا والقضاء عليه في نهاية المطاف أولوية عليا من أولويات المجتمع الدولي،
    Emphasizing that the existence of widespread extreme poverty inhibits the full realization and effective enjoyment of human rights, and that its immediate alleviation and eventual elimination must remain a high priority for the international community, UN وإذ تشدد على أن انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع يحول دون الإعمال التام لحقوق الإنسان والتمتع الفعال بها، وعلى أنه يجب أن يظل تخفيف حدة الفقر فورا والقضاء عليه في نهاية المطاف أولوية عليا من أولويات المجتمع الدولي،
    Reaffirms that the existence of widespread extreme poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; UN " 4 - تؤكد من جديد أن انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع يعوق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان ويوهن الديمقراطية والمشاركة الشعبية؛
    Reaffirming that, since the existence of widespread extreme poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and may, in some situations, constitute a threat to the right to life, its immediate alleviation and eventual eradication must remain a high priority for the international community, UN وإذ تؤكد من جديد أنه لما كان انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع يعوق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان وقد يشكل، في بعض الحالات، تهديدا للحق في الحياة، فإن التخفيف من حدته فورا والقضاء عليه في نهاية المطاف يجب أن يبقيا في صدارة أولويات المجتمع الدولي،
    4. Reaffirms that the existence of widespread extreme poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; UN 4 - تؤكد من جديد أن انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع يعوق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان ويوهن الديمقراطية والمشاركة الشعبية؛
    Emphasizing that the existence of widespread extreme poverty inhibits the full realization and effective enjoyment of human rights, and that its immediate alleviation and eventual elimination must remain a high priority for the international community, UN وإذ تشدد على أن انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع يحول دون الإعمال التام لحقوق الإنسان والتمتع الفعال بها، وعلى أنه يجب أن يظل تخفيف حدة الفقر فورا والقضاء عليه في نهاية المطاف أولوية عليا من أولويات المجتمع الدولي،
    Reaffirming that, since the existence of widespread extreme poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and might, in some situations, constitute a threat to the right to life, its immediate alleviation and eventual eradication must remain a high priority for the international community, UN وإذ تؤكد من جديد أنه لما كان انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع يعوق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان وقد يشكل، في بعض الحالات، تهديدا للحق في الحياة، فإن التخفيف من حدته فورا والقضاء عليه في نهاية المطاف يجب أن يبقيا في صدارة أولويات المجتمع الدولي،
    Reaffirming that, since the existence of widespread extreme poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and might, in some situations, constitute a threat to the right to life, its immediate alleviation and eventual eradication must remain a high priority for the international community, UN وإذ تؤكد من جديد أنه، لما كان انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع يعوق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان وقد يشكل، في بعض الحالات، تهديدا للحق في الحياة، فإن التخفيف من وطأته فورا والقضاء عليه في نهاية المطاف يجب أن يبقيا في صدارة أولويات المجتمع الدولي،
    Reaffirming that, since the existence of widespread extreme poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and might, in some situations, constitute a threat to the right to life, its immediate alleviation and eventual eradication must remain a high priority for the international community, UN وإذ تؤكد من جديد أنه، بالنظر إلى كون انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع يعيق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان ويمكن، في بعض الحالات، أن يشكل تهديدا للحق في الحياة، فإن التخفيف منه فورا والقضاء عليه في نهاية المطاف يجب أن يبقيا أولوية عليا لدى المجتمع الدولي،
    Reaffirming that, since the existence of widespread extreme poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and might, in some situations, constitute a threat to the right to life, its immediate alleviation and eventual eradication must remain a high priority for the international community, UN وإذ تؤكد من جديد أنه، بالنظر إلى كون انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع يعيق التمتع الكامل والفعال بحقوق الإنسان ويمكن، في بعض الحالات، أن يشكل تهديدا للحق في الحياة، فإن التخفيف منه فورا والقضاء عليه في نهاية الأمر يجب أن يبقيا أولوية عليا لدى المجتمع الدولي،
    Reaffirming that, since the existence of widespread extreme poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and may, in some situations, constitute a threat to the right to life, its immediate alleviation and eventual eradication must remain a high priority for the international community, UN وإذ تعيد تأكيد أنه لما كان انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع يعوق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان وقد يشكل في بعض الحالات خطراً يهدد الحق في الحياة، فلا بد أن يظل التخفيف من حدته فوراً والقضاء عليه في نهاية المطاف في صدارة أولويات المجتمع الدولي،
    4. Reaffirms that the existence of widespread extreme poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; UN 4 - تعيد تأكيد أن انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع يعوق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان ويوهن الديمقراطية والمشاركة الشعبية؛
    Emphasizing that the existence of widespread extreme poverty inhibits the full realization and effective enjoyment of human rights and that its immediate alleviation and eventual elimination must remain a high priority for the international community, UN وإذ تشدد على أن انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع يحول دون الإعمال التام لحقوق الإنسان والتمتع بها بشكل فعلي وأن تخفيف حدته على الفور والقضاء عليه في نهاية المطاف يجب أن يظلا في صدارة أولويات المجتمع الدولي،
    Emphasizing that the existence of widespread extreme poverty inhibits the full realization and effective enjoyment of human rights and that its immediate alleviation and eventual elimination must remain a high priority for the international community, UN وإذ تشدد على أن انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع يحول دون الإعمال التام لحقوق الإنسان والتمتع بها بشكل فعلي وأن تخفيف حدته على الفور والقضاء عليه في نهاية المطاف يجب أن يظلا في صدارة أولويات المجتمع الدولي،
    5. Reaffirms that the existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; UN 5 - تؤكد من جديد أن انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع إنما يعيق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان ويجعل الديمقراطية والمشاركة الشعبية هشَّتين؛
    " 4. Reaffirms that the existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile; UN " 4 - تؤكد من جديد أن انتشار الفقر المدقع على نطاق واسع إنما يعيق التمتع الكامل والفعلي بحقوق الإنسان ويجعل الديمقراطية والمشاركة الشعبية هشتين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more