"انتشار فيروس نقص المناعة البشري" - Translation from Arabic to English

    • spread of HIV
        
    • prevalence of HIV
        
    • HIV prevalence
        
    • incidence of HIV
        
    • spread of the HIV virus
        
    To arrest and reverse the spread of HIV by half from the current level. UN وقف عكس انتشار فيروس نقص المناعة البشري بمقدار النصف عن المستوى الحالي
    2. Coordinate official and popular efforts to limit the spread of HIV/AIDS. UN ' ٢` تنسيق الجهود الرسمية والشعبية للحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
    This policy contributes to ongoing national efforts to decrease the spread of HIV/AIDS and to mitigate their impact. UN وتسهم هذه السياسة في الجهود الوطنية المتواصلة الرامية إلى الحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وتخفيف آثاره.
    This has made it possible since 2003 to stabilize the prevalence of HIV at 2.9 per cent. UN ومكَّنت هذه الجهود من تثبيت انتشار فيروس نقص المناعة البشري عند نسبة 2.9 في المائة منذ عام 2003.
    HIV prevalence also markedly fell as a result of joint efforts by the Haitian authorities and the international community. UN وتراجع أيضاً معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشري تراجعاً ملحوظاً بفضل الجهود المشتركة بين سلطات هايتي والمجتمع الدولي.
    The evolution of the incidence of HIV is described in table 26. UN وترد في الجدول أدناه تفاصيل عن تطور معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشري.
    It commended Rwanda for its efforts in increasing the participation of women in Parliament, and for preventing the spread of HIV/AIDS. UN وأثنت على رواندا للجهود التي بذلتها لزيادة مشاركة المرأة في البرلمان، ولمنع انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
    417. Several socio-economic conditions conducive to the spread of HIV/AIDS exist in Pakistan. UN 417- وتوجد عدة أوضاع اجتماعية اقتصادية تساعد على انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في باكستان.
    Target 7: Have halted by 2015 and begin to reverse the spread of HIV/AIDS UN الهدف الفرعي 7- وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز بحلول عام 2015 والبدء في عكس مساره
    This new programme is an adaptation and expansion of the already-existing Refugee Health Education Programme that has been working with refugee communities for some years, with the aim of preventing the spread of HIV and building support for those living with the virus. UN وهذا البرنامج الجديد هو برنامج يُكيّف ويوسع نطاق البرنامج الموجود فعلاً المعني بالتثقيف الصحي للاجئين والذي ما برح يعمل مع مجتمعات اللاجئين منذ سنوات، وهو يستهدف منع انتشار فيروس نقص المناعة البشري وتقديم الدعم إلى الأشخاص المصابين بهذا الفيروس.
    382. The Committee recommends that the State party intensify its efforts to control the spread of HIV/AIDS. UN 382- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكثف جهودها الرامية إلى مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
    Halt and reverse the spread of HIV/AIDS among women and girls; and UN :: ووقف انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز بين النساء والفتيات وعكس اتجاهه؛
    Goal 3: Halting and reversing the spread of HIV/AIDS among women and girls UN الهدف 3 - وقف ودرء انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز بين النساء والفتيات
    Halting and reversing the spread of HIV/AIDS among women and girls; UN :: وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز بين النساء والفتيات وعكس اتجاهه؛
    Halt and reverse the spread of HIV/AIDS among women and girls UN وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وعكس اتجاهه بين النساء والفتيات
    39. The Committee recommends that the State party intensify its efforts to control the spread of HIV/AIDS. UN 39- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكثف جهودها الرامية إلى مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
    70. One of the most important problems in the health field is the spread of HIV/AIDS. UN 70- من أهم المشاكل في مجال الصحة زيادة انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
    It welcomed the significant reduction in infant and child mortality and the decrease in the prevalence of HIV. UN ورحّبت بالنسبة الكبيرة التي حققتها في خفض وفيات الرضع والأطفال والحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشري.
    It noted that, as pointed out in the national report, the high prevalence of HIV/AIDS continued to be a challenge. UN وذكرت أن ارتفاع معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز ما زال يشكل تحدياً، على نحو ما أشير إليه في التقرير الوطني.
    69. HIV prevalence was estimated at 3 per cent in 2008 compared to 3.6 per cent in 2001. UN 69- قُدِّر معدل انتشار فيروس نقص المناعة البشري في عام 2008 ب3 في المائة مقابل 3.6 في المائة في عام 2001.
    N/A HIV prevalence among " service women " aged 15 - 49 UN انتشار فيروس نقص المناعة البشري بين " العاملات في الخدمة " من الفئة العمرية 15-49 سنة
    Evolution of the incidence of HIV by region and by year, on the basis of sentinel surveillance of pregnant women UN تطور انتشار فيروس نقص المناعة البشري حسب المنطقة والسنوات وموقع الرصد لدى النساء الحوامل المنطقة
    Efforts to stop the spread of the HIV virus were stepped up in 2008 - 2011; an additional 2,533 condom-distribution centres were set up and expenditure on antiretroviral drugs was increased by 36 per cent. UN مضاعفة الجهود الرامية إلى منع انتشار فيروس نقص المناعة البشري في الفترة 2008-2011 بزيادة عدد مراكز توزيع الواقيات الذكرية في مختلف أنحاء البلاد إلى 533 2 مركزاً، وقد سجّلت هذه الجهود زيادةً بنسبة 36 في المائة في مجال الإنفاق على الأدوية المضادة للفيروسات العكوسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more