"انتصاره" - Translation from Arabic to English

    • his victory
        
    • its victory
        
    • their victory
        
    • single-handedly won
        
    • victory at
        
    • his triumph
        
    • victory over
        
    Stalingrad, has come to represent his victory over Russia. Open Subtitles مثلت ستالينغراد بالنسبه الى هتلر انتصاره على روسيا
    Eight years after his victory at Tribola, he's assassinated. Open Subtitles بعدَ ثمانيةَ أعوامٍ من انتصاره في تريبولا يتِمُّ إغتياله.
    The Party proclaimed its victory as ending 2,000 years of subjugation of the Khmer peasantry at the hands of foreign and class enemies. UN وقد أعلن ذلك الحزب أن انتصاره شكﱠل نهاية ﻟ ٢٠٠٠ سنة من اخضاع للفلاحين الخميريين على يدي أعدائهم اﻷجانب والطبقيين.
    Last year, the Castro regime cited its victory before this body as a triumph for the revolution. UN فـــي العــــام الماضـــي، ذكر نظام كاسترو أن انتصاره أمام هذه الهيئة انتصار للثورة.
    There is no doubt that the political events that have unfolded in South Africa are primarily their victory. UN وليس هناك أي شك في أن اﻷحداث السياسية التي دارت في جنوب افريقيا هي انتصاره في المقام اﻷول.
    He'd gladly tell you his wild tale of how he single-handedly won the War of the Races with nothing but a magic sword and three humble Elfstones to aid him. Open Subtitles كان من دواعي سروره إخبارُك قصّةَ انتصاره بحرب الأجناس بلا معين سوى سيف سحريّ وثلاثة أحجار عقيق رخيصات.
    his triumph is not in domination and power ... but in submission and humility. Open Subtitles انتصاره ليس من أجل الهيمنة أو السلطة لكن من أجل الخضوع والتواضع
    Commodus begins to realize he's not ready for the arena, and with the games quickly approaching, he starts devising a way to secure his victory. Open Subtitles بدأ كومودوس يدرك أنه ليس مستعدا لساحة القتال و مع اقتراب موعد المباريات بسرعة بدأ يخطط لوسيلة تضمن له انتصاره
    My father, Neleus, had this urn made to commemorate his victory at Cyparisseis. Open Subtitles لقد قام والدى نيليوس بصنع هذا الوعاء تخليدا لذكرى انتصاره فى قبرص
    his victory over Bazuso wasn't a fluke. Open Subtitles انتصاره على بازوسو لم يكن مجرد حظ
    But maybe his victory could also be yours. Open Subtitles ولكن ربما انتصاره يمكن أيضاً أن يكون لك
    A titan, his victory eclipsing all others! Open Subtitles جبّار، انتصاره غطى على كل الآخرين!
    When Viktor Yanukovych was elected president in February, many Ukrainians hoped his victory would end five years of political infighting under former President Viktor Yushchenko and lead to increased stability, reform, and national unity. News-Commentary وحين انتُخِب فيكتور يانوكوفيتش رئيساً للبلاد في فبراير/شباط، تمنى العديد من الأوكرانيين أن يكون في انتصاره نهاية لخمسة أعوام من الصراع السياسي الداخلي في عهد الرئيس السابق فيكتور يوتشينكو وأن يؤدي إلى تعزيز الاستقرار والإصلاح والوحدة الوطنية.
    8. It extolled the commitment made by the National Council for the Defence of Democracy-Forces for the Defence of Democracy (CNDD-FDD) following its victory in the legislative elections to start talks with the one remaining active rebel group, Mr. Agathon Rwasa's Forces nationales de libération (Palipehutu-FNL). UN 8 - وأثنت اللجنة على الالتزام الذي قطعه على نفسه المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية/قوات الدفاع عن الديمقراطية، بعد انتصاره في الانتخابات التشريعية، بعقد محادثات مع حركة التمرد الوحيدة التي لا زالت نشطة باليبهوتو/جبهة التحرير الوطني بقيادة أجاثون رواسا.
    He'd gladly tell you his wild tale of how he single-handedly won the War of the Races with nothing but a magic sword and three humble Elfstones to aid him. Open Subtitles كان من دواعي سروره إخبارُك قصّةَ انتصاره بحرب الأجناس بلا معين سوى سيف سحريّ وثلاثة أحجار عقيق رخيصات.
    The shoes are a trophy of his escape, his triumph over the penal system. Open Subtitles هذا الحذاء جائزة خروجه من السجن انتصاره على نظام العقوبات
    The people of South Africa finally succeeded through years of struggle and perseverance, in terminating decades of minority racist domination; today we salute and congratulate them on a most magnificent and historic victory over racial discrimination. UN فقد نجح شعب جنوب افريقيا أخيرا بعد سنوات من الكفاح والمثابرة في إنهاء عقود من سيطرة اﻷقلية العنصرية؛ واليوم فإننا نحييه ونهنئه على انتصاره التاريخي البالغ الروعة على التمييز العنصري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more