Well, the Japanese would be proud. You waited until the meal was done. | Open Subtitles | سيكون اليابانيون فخورين بذلك فقد انتظرت حتى انتهاء الوجبة |
So you waited until now to tell me about you and Bayler? | Open Subtitles | إذاً ، هل انتظرت حتى الآن لتخبريني بشأنكِ انتِ و بايلر ؟ |
You see, I gave my sister my assurance that if she waited until the age of 25, she could do as she likes. | Open Subtitles | فكما ترى لقد قطعت لشقيقتي وعداً بأنها إذا انتظرت حتى تبلغ الـ25 يمكنها أن تفعل ما يحلو لها |
I got excited. Plus I waited till she left. | Open Subtitles | لقد تحمست بالإضافة إلى أني انتظرت حتى غادرت |
I waited till he went on his spring ministry tour, 2010-- | Open Subtitles | لقد انتظرت حتى رحل في جولته الكهنوتية في ربيع 2010 |
Yes, but if I wait until after publication, then it's too late. | Open Subtitles | نعم، ولكن إذا انتظرت حتى بعد النشر، سيكون الأوان قد فات. |
Was the car still moving or did you wait till it parked? | Open Subtitles | هلكانت السيارة لا تزال تتحرك أو هل انتظرت حتى توقف السيارة? |
You had plenty of chances to do that, but you waited until it was too late. | Open Subtitles | كان لديك الكثير من الفرص لفعل هذا ولكنك انتظرت حتى تأخر الوقت |
You seem to have waited until I was good and gone to get a little revenge. | Open Subtitles | يبدو أنك انتظرت حتى كنت جيدة، وذهب للحصول على القليل من الانتقام. |
You waited until now because you think the committee won't have time to stop you. | Open Subtitles | هل انتظرت حتى الآن لأنك تعتقد اللجنة وليس لديهم الوقت لوقف لكم. |
I arrived this morning, but waited until I knew you were alone. | Open Subtitles | لقد وصلت هذا الصباح ولكنى انتظرت حتى تأكدت أنكى بمفردك |
She waited until the woman behind the counter could see her put her tip in the tip jar. | Open Subtitles | لقد انتظرت حتى المراْة خلف المحاسبة تستطيع ان ترها تضع البقشيش فى العلبة |
You waited until you knew that he was alone, you took his gun, and you killed him. | Open Subtitles | انتظرت حتى عرفت أنه كان لوحده أخذت مسدسه وقتلته |
I would've waited till he went to sleep before I smoked pot. | Open Subtitles | سوف لقد انتظرت حتى انه ذهب للنوم قبل أن يدخن وعاء. |
I added a scoop to the water... waited till the smoke cleared... and then I added the laundry. | Open Subtitles | اضفت مغرفة الى المياه انتظرت حتى انقشاع الدخان وبعدها اضفت الغسيل |
So you're saying that if you were going to murder Lucky, you would have waited till the merger was over so you could keep the whole company? | Open Subtitles | إذن أنت تقول أنك لو كنت تنوي قتل لاكي لكنت انتظرت حتى ينتهي الدمج حتى تستولي على الشركة كلها ؟ |
I waited till I got back to the city to call the police from a pay phone. | Open Subtitles | انتظرت حتى عدت إلى المدينة لاتصل بالشرطة من هاتف عمومي |
If you wait until the car's inside pressure is equal to what's on the outside... | Open Subtitles | ـ لكن ـ إذا انتظرت حتى يصير الضغط بداخل السيارة مساوي لما هو بخارجها |
I know you're very busy, but if I wait until you have free time, we'll never get a chance to talk. | Open Subtitles | أعلم أنك مشغول جداً لكن إن انتظرت حتى يكون لديك وقت فراغ لن تتسنى لنا فرصة للحديث |
If you knew this the whole time, why'd you wait until now to show me? | Open Subtitles | إذا علمت كل هذا الوقت لماذا انتظرت حتى هذا الوقت لتريني؟ |
If you wait till you take the medicine, I will take you guys to a theme park. | Open Subtitles | لو انتظرت حتى يأتي الدواء , سوف آخذكم للملاهي |
Haitian women have had the right to vote since 1950, although it was not until 1982 that they were freed from control by their husbands. | UN | فمنذ عام 1950، اكتسبت المرأة في هايتي حق التصويت، رغم أنها انتظرت حتى عام 1982 لتمارس هذا الحق خارج وصاية الزوج. |