"انتظروا حتى" - Translation from Arabic to English

    • Wait till
        
    • Wait until
        
    • Wait for
        
    Wait till you see the deals I got today. Open Subtitles انتظروا حتى تروا الصفقات التي لدي لهذا اليوم
    Not bad. But Wait till they see what I have planned. Open Subtitles ليس بسيء لكن انتظروا حتى تروا ماذا قد خططت
    And you guys, Wait till you see what we have planned today. Open Subtitles وأنتم يارفاق انتظروا حتى ترون مالذي خططناه اليوم
    If you think it's fun reading about these guys, Wait until you experience the feeling of catching them. Open Subtitles إذا كنتم تعتقدون انه من الممتع القراءة حول هؤلاء الاشخاص انتظروا حتى تجربوا شعور القبض عليهم
    Remember, guys, Wait until we pass the lighthouse before you throw them. Open Subtitles تذكروا، انتظروا حتى نمر على المنارة قبل أن ترموهم
    If you think our team's good now, Wait till my dad shows up. Open Subtitles إذا تعتقدون بأن فريقنا جيد الأن انتظروا حتى يأتي أبي
    To those voters, I say, "Wait till she sees this." Open Subtitles لهؤلاء المصوتين أقول انتظروا حتى ترى هذا
    Wait till I'm gone to restock the boots. Open Subtitles انتظروا حتى اذهب ثم قوموا بوضع الجزمات مجددا
    Speaking of growing, Wait till you see the boner they sent over from the testing company. Open Subtitles بالحديثعنالنمو, انتظروا حتى تروا الأحمق الذي أرسلوه من شركة الأختبارات
    And you think it sounds good, Wait till you see it in print. Open Subtitles وتظنّون بأنها تبدو رائعة، انتظروا حتى ترونها على الورق.
    Wait till you see what comes in the boxes, and the packages, and the cans. Open Subtitles انتظروا حتى تروا الأشياء التى تأتى فى الصناديق والعبوات والعلب
    Wait till you see what the Easter Bunny brings. He's gonna bring lots more eggs. Open Subtitles انتظروا حتى تشاهدوا أرنب العيد سوف يأتي بالمزيد
    Hey! Stop streaming over the wall! At least Wait till I'm through talking. Open Subtitles مهلاً ، انتظروا حتى أنتهي من كلامي على الأقل
    You Wait till they get right inside the door, then you give it to them. Open Subtitles انتظروا حتى يدخلوا من الباب وبعد ذلك اقتلوهم
    Don't thank me now. Wait till you hear the details. Open Subtitles لا تشكروني الآن انتظروا حتى تسمعوا التفاصيل
    Here's a penny for you and one for you, and remember, you guys, Wait until we pass the lighthouse. Open Subtitles فلس واحد لك و واحد لك وتذكروا يا رفاق، انتظروا حتى نمر من المنارة
    I told you to Wait until the NCIS M.E. got here! Open Subtitles أنا قلت لكم انتظروا حتى يصلوا هنا NCIS و M.E.
    Wait until the store is filled with his beloved customers then cry it out so they all hear it. Open Subtitles انتظروا حتى يمتلىء المتجر بزبائنه المحبوبين عندها سأصرخ بالحقيقة حتى يتمكن الجميع من سماعها
    Wait until tomorrow, none of you will dislike her. Open Subtitles انتظروا حتى الغد لا أحد منكم سوف يكرهها
    The campus would have been on high alert after the first one, so the kids Wait until they're alone in the woods. Open Subtitles الحرم كان سيكون متأهب بعد الحالة الاولى اذا الاطفال انتظروا حتى اصبحوا وحدهم فى الغابات
    Remember, Wait until she's totally legless before we hit her with it. Open Subtitles تذكروا، انتظروا حتى تثمل تماماً قبل أن نفاجأها بالأمر
    They Wait for strong winds on the Channel. Open Subtitles لقد انتظروا حتى تمر الرياح من على القناة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more