"انتقال الموظفين" - Translation from Arabic to English

    • movement of staff
        
    • staff movements
        
    • move of staff
        
    • staff movement
        
    • staff moves
        
    • relocation of personnel
        
    Indeed, the movement of staff from one source of funding to another was quite common throughout the system. UN والواقع أن انتقال الموظفين من أحد مصادر التمويل إلى مصدر آخر أمر شائع جدا في جميع أنحاء المنظومة.
    This would be far easier to achieve if decision-making were centralized and boards could make decisions about the movement of staff across departments, functions and duty stations, with a view to meeting the interests of both the Organization and the staff member. UN وسيكون تحقيق ذلك أيسر بكثير إذا ما كان اتخاذ القرار مركزيا وإذا ما تسنى للمجالس اتخاذ القرارات بشأن انتقال الموظفين عبر الإدارات والمهام ومراكز العمل، بهدف تلبية مصالح المنظمة والموظف على السواء.
    15. The variance of $472,800 is due primarily to travel costs within the Mission area owing to the increased movement of staff during the election period, the run-off elections and the unforeseen by-elections. UN 15 - يعزى الفرق البالغ 800 472 دولار، في المقام الأول، إلى تكاليف السفر داخل منطقة البعثة بسبب زيادة انتقال الموظفين أثناء فترة الانتخابات، وانتخابات الإعادة والانتخابات الفرعية غير المتوقعة.
    70. Transfers are defined as lateral staff movements with a change of assignment and involving two departments or offices at one or more duty stations. UN 70 - تعرف عمليات النقل على أنها حالات انتقال الموظفين الأفقية مع تغير المهمة، وهي تشمل إدارتين أو مكتبين في مركز عمل واحد أو أكثر.
    He informed the SBI that the move of staff into the additional office premises would start after COP 6. UN وأحاط الهيئة الفرعية للتنفيذ علما بأن انتقال الموظفين إلى المكاتب الإضافية سيبدأ بعد انعقاد الدورة السادسة للمؤتمر.
    A major concern expressed was in maintaining capacity once it was developed, with staff movement to regional and international posts seen as a major drain on national capacity. UN ومن بين الشواغل الرئيسية التي أُعرِب عنها الحفاظ على القدرات بعد تنميتها، حيث اعتُبِر انتقال الموظفين إلى الوظائف الإقليمية والدولية من بين العوامل الرئيسية التي تستنزف القدرات الوطنية.
    These delays contributed to the postponing of scheduled staff moves to swing spaces for three months. UN وساهمت هذه التأخيرات في تأجيل انتقال الموظفين الذي كان مقررا إلى أماكن الإيواء المؤقتة لمدة ثلاثة أشهر.
    Following the closure of one of the three office buildings in The Hague, the Division of Administration finalized an office space allocation master plan in order to ensure the smooth relocation of personnel and archives to the remaining two buildings of the Tribunal. UN وفي أعقاب إغلاق أحد المباني المكتبية الثلاثة في لاهاي، انتهت شعبة الشؤون الإدارية من وضع اللمسات النهائية على خطة رئيسية لتخصيص الأماكن المكتبية بما يضمن انتقال الموظفين والمحفوظات بشكل سلس إلى المبنيين المتبقيين التابعين للمحكمة.
    Furthermore, the restriction on the movement of staff from the General Service to the Professional categories and the requirement of entry at the junior professional level through the national examination process have an impact on the staff selection system. UN كما أن لتقييد انتقال الموظفين من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية واقتضاء التعيين في رتبة الموظفين الفنيين المبتدئين من خلال عملية امتحانات وطنية تأثير على نظام اختيار الموظفين.
    47. The new staffing policy contains incentives to support the movement of staff to field positions. UN 47 - تتضمن سياسة التوظيف الجديدة حوافز لدعم انتقال الموظفين إلى مواقع ميدانية.
    125. Prior to the introduction of the mobility policy, the management of staff mobility had remained passive, with movement of staff taking place on an ad hoc and voluntary basis. UN 125 - وقبل إدخال سياسة التنقل، ظلت إدارة تنقل الموظفين سلبية حيث كان انتقال الموظفين يحدث بشكل مخصص وطوعي.
    It also includes other data exchange to support the movement of staff from one duty station to another, to merge data from the various duty stations for worldwide reporting, to automate processing of interoffice vouchers and to replicate data of staff members and other persons; UN وهو يشمل أيضا غير ذلك من أشكال تبادل البيانات اللازمة لدعم انتقال الموظفين من مقر عمل إلى مقر آخر، ودمج البيانات من مختلف مقار العمل ﻹعداد تقارير تغطي العالم بأسره، وتحويل معالجة المستندات المكتبية إلى الشكل اﻵلي، واستنساخ بيانات الموظفين وغيرهم من اﻷشخاص؛
    68. Promotion is defined as the movement of staff to a higher grade, except for movement to the Professional category of staff from the General Service and related categories, which is considered recruitment, pursuant to General Assembly resolution 55/258. UN 68 - تعرف الترقية على أنها انتقال الموظفين إلى رتبة أعلى، باستثناء انتقال موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة إلى الفئة الفنية، الذي يعتبر " توظيفاً " ، عملاً بقرار الجمعية العامة 55/258.
    66. Separation is defined as the movement of staff out of the Secretariat owing to retirement, resignation, expiry of appointment, agreed termination, inter-agency transfer, termination for health reasons, death, dismissal for misconduct, termination or abandonment of post. UN 66 - يعرف انتهاء خدمة الموظفين على أنه انتقال الموظفين إلى خارج الأمانة العامة بسبب التقاعد أو الاستقالة أو انتهاء مدة التعيين أو إنهاء الخدمة بالتراضي أو النقل فيما بين الوكالات أو إنهاء الخدمة لأسباب صحية أو الوفاة أو الفصل بسبب سوء السلوك أو إنهاء الخدمة أو ترك الوظيفة.
    212. The Board had requested, at the time when the one-way transfer agreement with the Provident Fund of OSCE was approved in 2002, that the Fund secretariat negotiate a two-way agreement that would also cover the movement of staff from UNJSPF to the Provident Fund. UN 212 - وكان المجلس قد طلب، وقت إقرار اتفاق النقل من جانب واحد مع صندوق الادخار التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في عام 2002، أن تتفاوض أمانة صندوق المعاشات التقاعدية على إبرام اتفاق للنقل من الجانبين يغطي أيضا انتقال الموظفين من صندوق المعاشات التقاعدية إلى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    In order to analyze mobility flows, movements of staff, internal to the organization, have been further broken down for each participating organization into three major groups: staff movements from headquarters to the field, from the field into headquarters and from a field location to another field location. UN ومن أجل تحليل التدفقات المتعلقة بالتنقلات، فإن عمليات تنقل الموظفين، المحصورة داخل المنظمة، قد فُصلت بدرجة أكبر فيما يتعلق بكل منظمة مشارِكة فصُنفت إلى ثلاث فئات رئيسية هي: عملية انتقال الموظفين من المقر إلى الميدان، ومن الميدان إلى المقر، ومن موقع ميداني إلى موقع ميداني آخر.
    In order to analyze mobility flows, movements of staff, internal to the organization, have been further broken down for each participating organization into three major groups: staff movements from headquarters to the field, from the field into headquarters and from a field location to another field location. UN ومن أجل تحليل التدفقات المتعلقة بالتنقلات، فإن عمليات تنقل الموظفين، المحصورة داخل المنظمة، قد فُصلت بدرجة أكبر فيما يتعلق بكل منظمة مشارِكة فصُنفت إلى ثلاث فئات رئيسية هي: عملية انتقال الموظفين من المقر إلى الميدان، ومن الميدان إلى المقر، ومن موقع ميداني إلى موقع ميداني آخر.
    (f) Continuous training of the experts involved in the process of and the preparation of national reports should take place, particularly to enhance the acquired knowledge of new experts, as this can address any setbacks created by internal or external staff movements; UN (و) ينبغي توفير تدريب متواصل للخبراء المشاركين في عملية وإعداد التقارير الوطنية، ولا سيما من أجل تعزيز المعارف التي يكتسبها الخبراء الجدد، إذ يمكن أن يعالج ذلك أي تراجع ناجم عن انتقال الموظفين داخلياً أو خارجياً؛
    However, owing to recent security concerns in Basra, the planned move of staff to the United Nations compound was put on hold until further notice. UN غير أنه نظرا للشواغل الأمنية الأخيرة في البصرة، تأجل انتقال الموظفين الذي كان مقررا إلى مجمع الأمم المتحدة حتى إشعار آخر.
    In that regard, questions were raised on the capacity of UNDP to respond adequately, especially given the move of staff to the field. UN وفي هذا الصدد، طُـرحت أسئلة حول قدرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على الاستجابة بسرعة، ولا سيما في إطار انتقال الموظفين إلى الميدان.
    32. While there was not always a G to P examination requirement, as in the case of the Secretariat, there was little evidence of staff movement from G to P positions within the organizations and agencies studied. UN 32 - رغم أنه ليس هناك دائما شرط دخول امتحان للانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية كما هو الحال في الأمانة العامة، فإن الأدلة قليلة على انتقال الموظفين من وظائف فئة الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية ضمن المنظمات والوكالات المشمولة بالدراسة.
    These delays contributed to the postponing of scheduled staff moves to swing spaces for three months. UN وساهمت هذه التأخيرات في تأجيل انتقال الموظفين الذي كان مقررا إلى أماكن الإيواء المؤقتة لمدة ثلاثة أشهر.
    Following the closure of one of the three office buildings in The Hague, the Division of Administration finalized an office space allocation master plan in order to ensure the smooth relocation of personnel and archives to the remaining buildings of the Tribunal. UN وفي أعقاب إغلاق أحد المباني المكتبية الثلاثة في لاهاي، وضعت شعبة الشؤون الإدارية الصيغة النهائية لخطة رئيسية لتخصيص الأماكن المكتبية بما يضمن انتقال الموظفين والمحفوظات بشكل سلس إلى المبنيين المتبقيين التابعين للمحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more