(d) Some staff members are entitled to repatriation grants and related expenditures of relocation upon their termination from the Commission based on the number of years of service. | UN | (د) يحق لبعض الموظفين بعد انتهاء خدمتهم في اللجنة تلقي منح للعودة إلى الوطن والنفقات المتصلة بالانتقال إلى مكان آخر تختلف باختلاف عدد سنوات الخدمة. |
(b) Some staff members are entitled to repatriation grants and payment of related relocation expenditures upon their termination from the Organization based on the number of years of service. | UN | (ب) ويحق لبعض الموظفين الحصول على منح للعودة إلى الوطن وتغطية النفقات المتصلة بالعودة إلى الوطن عند انتهاء خدمتهم في المنظمة على أساس عدد سنوات الخدمة. |
(e) Some staff members are entitled to repatriation grants and payment of related relocation expenditures upon their termination from the Organization based on the number of years of service. | UN | (هـ) ويحق لبعض الموظفين الحصول على منح للعودة إلى الوطن وتدفع لهم نفقات الانتقال ذات الصلة عند انتهاء خدمتهم في المنظمة على أساس عدد سنوات الخدمة. |
:: Former managerial staff of the entity are not appointed as committee members for five years following separation from the entity. | UN | :: لا يعيَّن موظفو الكيان الإداريون السابقون أعضاء في اللجنة إلا بعد انقضاء خمس سنوات على انتهاء خدمتهم في الكيان. |
30. Staff end-of-service benefits consist of repatriation, relocation and travel entitlements at the time of separation from the organization. | UN | 30 - وتتألف استحقاقات نهاية الخدمة للموظفين من استحقاقات الإعادة إلى الوطن، والانتقال والسفر لدى انتهاء خدمتهم في المنظمة. |
The requirement only applies to specific categories of former public officials for a period of two years following their separation from public service and only if there is a connection with the official's earlier functions. | UN | ولا ينطبق هذا الشرط إلا على فئات معينة من الموظفين العموميين السابقين لمدة سنتين بعد انتهاء خدمتهم في الحكومة، ويقتصر على الحالات التي لها صلة بالوظائف التي كانوا يشغلونها في السابق. |
(e) Some staff members are entitled to repatriation grants and payment of related relocation expenditures upon their termination from the Organization based on the number of years of service. | UN | (هـ) ويحق لبعض الموظفين الحصول على منح للعودة إلى الوطن وسداد النفقات المتصلة بالعودة إلى الوطن عند انتهاء خدمتهم في المنظمة على أساس عدد سنوات الخدمة. |
(e) Some staff members are entitled to repatriation grant and related expenditures of relocation upon their termination from the Organization, based on the number of years of service. | UN | (هـ) ويحق لبعض الموظفين الحصول على منحة الإعادة إلى الوطن والنفقات ذات الصلة بالانتقال إلى مكان جديد عند انتهاء خدمتهم في المنظمة على أساس عدد سنوات الخدمة. |
Some staff members are entitled to repatriation grants and related expenditures of relocation upon their termination from the Commission based on the number of years of service. | UN | (د) بعض الموظفين يحق لهم بعد انتهاء خدمتهم في اللجنة تلقي منح العودة إلى الوطن والنفقات المتصلة بالانتقال إلى مكان آخر بمبالغ تختلف وفقا لعدد سنوات الخدمة. |
(c) Some staff members are entitled to repatriation grants and payment of expenditures related to relocation upon their termination from the Organization, based on the number of years of service. | UN | (ج) ويحق لبعض الموظفين الحصول على منحة الإعادة إلى الوطن وسداد النفقات ذات الصلة بالانتقال إلى مكان جديد عند انتهاء خدمتهم في المنظمة على أساس عدد سنوات الخدمة. |
(c) Some staff members are entitled to repatriation grants and payment of expenditures related to relocation upon their termination from the Organization, based on the number of years of service. | UN | (ج) ويحق لبعض الموظفين الحصول على منحة الإعادة إلى الوطن وسداد النفقات ذات الصلة بالانتقال إلى مكان جديد عند انتهاء خدمتهم في المنظمة على أساس عدد سنوات الخدمة. |
(c) Some staff members are entitled to repatriation grants and related expenditures of relocation upon their termination from the Organization based on the number of years of service. | UN | (ج) ويحق لبعض الموظفين الحصول على منحة الإعادة إلى الوطن وسداد النفقات ذات الصلة بالانتقال إلى مكان جديد عند انتهاء خدمتهم في المنظمة على أساس عدد سنوات الخدمة. |
(c) Some staff members are entitled to repatriation grants and payment of expenditures related to relocation upon their termination from the Organization based on the number of years of service. | UN | (ج) ويحق لبعض الموظفين الحصول على منحة الإعادة إلى الوطن وسداد النفقات ذات الصلة بالانتقال إلى مكان جديد عند انتهاء خدمتهم في المنظمة على أساس عدد سنوات الخدمة. |
(d) Some staff members are entitled to repatriation grants and related relocation expenditures upon their termination from the Institute based on the number of years of service. | UN | (د) يستحق بعض الموظفين منحة العودة للوطن والمصروفات المتصلة بالانتقال عند انتهاء خدمتهم في المعهد، وذلك على أساس عدد سنوات الخدمة. |
(d) Some staff members are entitled to repatriation grants and related expenditures of relocation upon their termination from the Centre based on the number of years of service. | UN | (د) يستحق بعض الموظفين منحة العودة للوطن والمصروفات المتصلة بالانتقال عند انتهاء خدمتهم في المركز على أساس عدد سنوات الخدمة. |
(e) Some staff members are entitled to repatriation grants and payment of related relocation expenditures upon their termination from the Organization based on the number of years of service. | UN | (هـ) ويحق لبعض الموظفين الحصول على منحة الإعادة إلى الوطن وقبض نفقات الانتقال ذات الصلة عند انتهاء خدمتهم في المنظمة على أساس عدد سنوات الخدمة. |
40. Some staff members are entitled to repatriation grants and related expenditures of relocation upon their separation from the Organization based on the number of years of service. | UN | 40 - ويحق لبعض الموظفين الحصول على منحة الإعادة إلى الوطن وما يتعلق بها من نفقات الانتقال إلى مكان جديد عند انتهاء خدمتهم في المنظمة وفقا لعدد سنوات الخدمة. |
(b) Some staff members are entitled to repatriation grants and payment of related relocation expenditures upon their separation from the Organization based on the number of years of service. | UN | (ب) يحق لبعض الموظفين الحصول علي منحة الإعادة إلي الوطن وتدفع لهم نفقات الإنتقال ذات الصلة عند انتهاء خدمتهم في المنظمة علي أساس عدد سنوات الخدمة. |
It should be recalled that long-serving staff members often evolved from specialists to multi-skilled individuals, which made it more difficult for them to return to employment in their national public or private sector upon separation from the Organization. | UN | وينبغي الإشارة إلى أن الموظفين العاملين منذ فترة طويلة كثيرا ما يتحولون من أخصائيين إلى أفراد متعددي المهارات، مما يزيد من صعوبة عودتهم إلى العمل في القطاع العام أو الخاص في بلدهم بعد انتهاء خدمتهم في المنظمة. |
(b) Some staff members are entitled to repatriation grant and related expenditures of relocation upon their separation from the Organization based on the number of years of service. | UN | (ب) يحق لبعض الموظفين الحصول على منحة الإعادة إلى الوطن وما يتعلق بها من نفقات الانتقال إلى مكان جديد عند انتهاء خدمتهم في المنظمة وفقا لعدد سنوات الخدمة. |
Some 48.8 per cent of those retirees were in the 60-65 age group, indicating that about half of them were engaged within months to a few years of separating from the Organization. | UN | وتراوحت أعمار حوالي 48.8 في المائة من هؤلاء المتقاعدين بين سن الستين وسن الخامسة والستين، مما يدل على أنه جرى التعاقد مع نصفهم في مدة تراوحت بين أشهر قليلة وبضع سنوات من انتهاء خدمتهم في المنظمة. |