"انتهاكات حقوق اﻹنسان في ميانمار" - Translation from Arabic to English

    • violations of human rights in Myanmar
        
    • human rights violations in Myanmar
        
    There are a number of human rights violations in Myanmar that could constitute crimes against humanity. UN وهناك عدد من انتهاكات حقوق الإنسان في ميانمار يمكن أن تعدّ جرائم ضد الإنسانية.
    Allegations of human rights violations in Myanmar are aimed at discrediting the Government for political purposes. UN وتهدف مزاعم انتهاكات حقوق الإنسان في ميانمار إلى تقويض مصداقية الحكومة لأغراض سياسية.
    It was extremely concerned about the continuing human rights violations in Myanmar and appealed to the State Peace and Development Council (SPDC) to address the needs of the people and move the country towards democracy and good governance. UN وقالت إنه شديد القلق بشأن استمرار انتهاكات حقوق الإنسان في ميانمار ويناشد مجلس الدولة للسلام والتنمية تلبية احتياجات الشعب والانتقال بالبلد نحو الديمقراطية والحكم الصالح.
    In that connection, he emphasized the need for the General Assembly to state expressly that perpetrators of human rights violations in Myanmar must be held to account. UN وفي هذا الصدد، أكد الحاجة إلى إعلان الجمعية العامة صراحة أن مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان في ميانمار يجب أن يحاسبوا على أفعالهم.
    While welcoming the above-mentioned developments, the Special Rapporteur is mindful that progress is fragile given the fact that human rights violations in Myanmar occur within the context of two related and overlapping factors: long-standing insurgencies, ethnic and otherwise, and the suppression of the re-emerging democracy movement since 1988. UN والمقرر الخاص، فيما يرحب بالتطورات سالفة الذكر، يدرك أن التقدم المحرز تقدم هش بالنظر إلى أن انتهاكات حقوق الإنسان في ميانمار تحدث في سياق عاملين مترابطين ومتداخلين هما: عمليات التمرد القديمة العهد، الإثنية منها أو غير الإثنية، وقمع حركة الديمقراطية الناشئة من جديد منذ عام 1998.
    The Special Rapporteur underlines that fulfilling the rights to truth, justice and reparation is an important step towards addressing impunity for human rights violations in Myanmar. UN 65- ويؤكد المقرر الخاص أن حماية الحق في الحقيقة والعدالة والتعويض هو خطوة هامة نحو التصدي للإفلات من العقاب عن انتهاكات حقوق الإنسان في ميانمار.
    It should be remembered that human rights violations in Myanmar occur within the context of two related and overlapping factors: long-standing insurgencies, ethnic and otherwise, and the suppression of the re-emerging democracy movement since 1988. UN 18- وينبغي التذكير بأن انتهاكات حقوق الإنسان في ميانمار تحدث في سياق عاملين مترابطين ومتداخلين هما: عمليات التمرد القديمة العهد، الاثنية منها أو غير الاثنية، وقمع حركة الديمقراطية الناشئة من جديد منذ عام 1988.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more