"انتهاك الاتحاد الروسي" - Translation from Arabic to English

    • violation by the Russian Federation
        
    • violations by the Russian Federation
        
    He claims to be a victim of a violation by the Russian Federation of article 14, paragraph 1, and article 2, paragraph 3. UN ويزعم أنه ضحية انتهاك الاتحاد الروسي للفقرة 1 من المادة 14 والفقرة 3 من المادة 2 من العهد.
    She claims to be a victim of a violation by the Russian Federation of articles 9 and 14 of the Covenant. UN وهي تدعي أنها ضحية انتهاك الاتحاد الروسي للمادتين 9 و14 من العهد.
    She claims to be a victim of a violation by the Russian Federation of her rights under article 19 and article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهي تدعي أنها ضحية انتهاك الاتحاد الروسي لحقوقها المكفولة بموجب المادة 19 والمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be a victim of violations by the Russian Federation of articles 14, paragraph 1, and 15, paragraph 1, of the Covenant. UN ويزعم أنه ضحية انتهاك الاتحاد الروسي للفقرة 1 من المادة 14 وللفقرة 1 من المادة 15 من العهد.
    Therefore, the author claims to be a victim of violations by the Russian Federation of his rights under article 14, paragraph 1 of the Covenant. UN وعليه يدعي صاحب البلاغ أنه ضحية انتهاك الاتحاد الروسي لحقوقه المكفولة بموجب الفقرة 1 من المادة 14 من العهد.
    3. The author claims to be a victim of violations by the Russian Federation of his rights to a fair hearing, as protected by article 14, paragraph 1, of the Covenant. UN 3- ادعى صاحب البلاغ أنه ضحية انتهاك الاتحاد الروسي حقوقه في محاكمة عادلة المكفولة بالفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية.
    She claims to be a victim of a violation by the Russian Federation of her rights under articles 14, paragraph 1, and 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهي تدعي أنها ضحية انتهاك الاتحاد الروسي لحقوقها بموجب الفقرة 1 من المادة 14، والمادة 21 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    She claims to be a victim of a violation by the Russian Federation of her rights under articles 14, paragraph 1, and 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهي تدعي أنها ضحية انتهاك الاتحاد الروسي لحقوقها بموجب الفقرة 1 من المادة 14، والمادة 21 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    She claims to be a victim of a violation by the Russian Federation of her rights under article 19 and article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهي تدعي أنها ضحية انتهاك الاتحاد الروسي لحقوقها المكفولة بموجب المادة 19 والمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be a victim of a violation by the Russian Federation of his rights under articles 2; 7; 9; 14; and 26, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهو يدعي أنه وقع ضحية انتهاك الاتحاد الروسي لحقوقه المكفولة بموجب المواد 2 و7 و9 و14 و26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    3.1 The author claims that the above facts show a violation by the Russian Federation of article 6, paragraph 1, article 7 and article 10, paragraph 1, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 3-1 تؤكد صاحبة البلاغ أن الوقائع المعروضة أعلاه تكشف عن انتهاك الاتحاد الروسي للفقرة 1 من المادة 6، والمادة 7، والفقرة 1 من المادة 10 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The author claims that her son is a victim of a violation by the Russian Federation of his rights under article 14, paragraph 2, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وتدعي صاحبة البلاغ أن ابنها كان ضحية انتهاك الاتحاد الروسي لحقوقه بمقتضى الفقرة 2 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The author claims that her son is a victim of a violation by the Russian Federation of his rights under article 14, paragraph 2, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وتدعي صاحبة البلاغ أن ابنها كان ضحية انتهاك الاتحاد الروسي لحقوقه بمقتضى الفقرة 2 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    With regard to Georgia, the continuous violation by the Russian Federation of international and bilateral obligations regarding cross-border movements and economic relations, particularly procrastination on the issue of legalization of the currently illegally functioning border-checkpoints on the Russian-Georgian state border, are causing additional difficulties. UN وفيما يتعلق بجورجيا، فإن انتهاك الاتحاد الروسي المستمر للالتزامات الدولية والثنائية بشأن التحركات عبر الحدود والعلاقات الاقتصادية، لا سيما المماطلة إزاء مسألة إضفاء الشرعية على نقاط التفتيش الحدودية العاملة حاليا بصورة غير مشروعة على الحدود الروسية الجورجية، وهو أمر يسبب صعوبات إضافية.
    He claims to be victim of violation by the Russian Federation of his rights under articles 7; 9; and 14, paragraphs 1 and 3, (d), (e), and (g), of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك الاتحاد الروسي لحقوقه بموجب المادتين 7 و9؛ والفقرات 1 و3(د) و(ﻫ) و(ز) من المادة 14 من العهد().
    3. The author claims to be a victim of violations by the Russian Federation of his rights to a fair hearing, as protected by article 14, paragraph 1, of the Covenant. UN 3- ادعى صاحب البلاغ أنه ضحية انتهاك الاتحاد الروسي حقوقه في محاكمة عادلة المكفولة بالفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية.
    3. The author alleges that he is a victim of violations by the Russian Federation of his rights under articles 14, paragraph 1, and 15, paragraph 1, of the Covenant. UN 3- يزعم صاحب البلاغ أنه ضحية انتهاك الاتحاد الروسي لحقوقه بموجب الفقرة 1 من المادة 14 والفقرة 1 من المادة 15 من العهد.
    He claims to be a victim of violations by the Russian Federation of article 9, paragraphs 2, 3, and 4; and article 14, paragraphs 1, 2 and 3 (a), of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك الاتحاد الروسي() للفقرات 2 و3 و4 من المادة 9 وللفقرات 1 و2 و3(أ) من المادة 14 من العهد.
    He claims to be a victim of violations by the Russian Federation of article 9, paragraphs 2, 3, and 4; and article 14, paragraphs 1, 2 and 3 (a), of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك الاتحاد الروسي() للفقرات 2 و 3 و 4 من المادة 9 وللفقرات 1 و 2 و 3 (أ) من المادة 14 من العهد.
    He claims to be a victim of violations by the Russian Federation of his rights under article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك الاتحاد الروسي حقوقه بموجب المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more