"انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية" - Translation from Arabic to English

    • an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace
        
    Between 2022 and 2325 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude and entered from above the sea facing Tyre, headed to Nabatieh, and circled in the region. UN وبين الساعة 22/20 والساعة 25/23، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط ودخلت من فوق البحر باتجاه صيدا، وتوجهت نحو النبطية، وقامت بتحليق دائري في المنطقة.
    Between 1440 and 1952 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude and entered from above the sea facing Tyre, headed east, and circled between Zahrani and Tyre. UN بين الساعة 40/14 والساعة 52/19، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط ودخلت من فوق البحر باتجاه صيدا، واتجهت شرقا، وقامت بتحليق دائري فوق الزهراني وصيدا.
    Between 2020 and 2330 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace and entered from above the sea facing Tyre, headed north to Damour, turned back south, and left from above Naqoura village. UN وبين الساعة 20/20 والساعة 30/23، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية ودخلت من فوق البحر باتجاه صور، واتجهت شمالا نحو الدامور، ثم اتجهت جنوبا وغادرت من فوق قرية الناقورة.
    Between 1855 and 0210 (8 November), an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude and entered from above Tyre. UN بين الساعة 55/18 والساعة 10/02، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط ودخلت من فوق صور.
    Between 1320 and 1640 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude and entered from above the sea facing Saida, headed to ElChouf, West Bekaa, and circled over Anjar region. UN وبين الساعة 20/13 والساعة 40/16، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط ودخلت من فوق البحر باتجاه صيدا، وتوجهت نحو الشوف، غربي البقاع، وقامت بتحليق دائري فوق منطقة عنجر.
    Between 1430 and 2015 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude and entered from above the sea facing Tyre, headed to Marake, Qana, and Nabatieh, and circled over Nabatieh and Tyre. UN وبين الساعة 30/14 والساعة 15/20، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط ودخلت من فوق البحر باتجاه صور، واتجهت نحو معركة، وقانا، والنبطية، وقامت بتحليق دائري فوق النبطية وصيدا.
    Between 0110 and 0250 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above the sea facing Saida, and circled over Saida and Khalde. UN بين الساعة 10/01 والساعة 50/02، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط ودخلت من فوق البحر باتجاه صيدا، وقامت بتحليق دائري فوق صيدا وخلده.
    Between 1500 and 2105 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above the sea facing Zahrani, headed to Naameh, turned back south, and left from above Naqoura. UN وبين الساعة 00/15 والساعة 05/21، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط ، ودخلت من فوق البحر باتجاه الزهراني، واتجهت نحو الناعمة، ثم عادت أدراجها وغادرت من فوق الناقورة.
    Between 1937 and 2300 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above the sea facing Tyre, headed east, and circled between Damour, Zahrani and Tyre. UN وبين الساعة 37/19 والساعة 00/23، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط، ودخلت من فوق البحر باتجاه صيدا، واتجهت شرقا، وقامت بتحليق دائري بين الدامور، والزهراني، وصيدا.
    Between 1050 and 1245 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude, circled over Kfarchouba, and left from above Kfarkila village. UN وبين الساعة 50/10 والساعة 45/12، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط، وقامت بتحليق دائري فوق كفرشوبا، وغادرت من فوق قرية كفركلا.
    Between 1455 and 1907 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above Tyre, and circled over Tyre, Qana, Marake and Nabatieh. UN بين الساعة 55/14 والساعة 07/19، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط، ودخلت من فوق صور، وقامت بتحليق دائري فوق صور وقانا، ومعركة والنبطية.
    Between 1505 and 1815 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above Saida, headed to Damour, and circled over Saida and Damour. UN وبين الساعة 05/15 والساعة 15/18، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط، ودخلت من فوق صيدا، واتجهت نحو الدامور، وقامت بتحليق دائري فوق صيدا والدامور.
    Between 1845 and 2345 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above Tyre, and circled over Tyre. UN وبين الساعة 45/18 والساعة 45/23، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط، ودخلت من فوق صور، وقامت بتحليق دائري فوق صور.
    Between 0828 and 0900 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above the sea facing Tyre, and circled over Tyre. UN بين الساعة 28/08 والساعة 00/09، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط، ودخلت من فوق البحر باتجاه صور، وقامت بتحليق دائري فوق صور.
    Between 2210 and 0100 hours (10 November), an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above the sea facing Tyre, flew in a circular motion over Tyre, headed to Damour, and circled over Damour. UN بين الساعة 10/22 والساعة 00/01، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط، ودخلت من فوق البحر باتجاه صور، وقامت بتحليق دائري فوق صور، ثم اتجهت إلى الدامور، وقامت بتحليق دائري فوق الدامور.
    Between 0025 and 0230 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above the sea facing Saida, headed to Damour, and circled over Naemeh and Damour. UN بين الساعة 25/00 والساعة 30/02، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط، ودخلت من فوق البحر باتجاه صيدا، واتجهت إلى الدامور، وقامت بتحليق دائري فوق الناعمة والدامور.
    Between 1550 and 1710 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above the sea facing Saida, and circled over Saida and Tyre. UN وبين الساعة 50/15 والساعة 10/17، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط، ودخلت من فوق البحر باتجاه صيدا، وقامت بتحليق دائري فوق صيدا وصور.
    Between 2200 and 0214 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above the sea facing Tyre, circled over Tyre, Qana and Aadloun, headed north to Damour, Sadiyate, and Beirut, then turned back to South Lebanon, and circled over Saida and Damour. UN بين الساعة 00/22 والساعة 14/02، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط، ودخلت من فوق البحر باتجاه صيدا، وقامت بتحليق دائري فوق صيدا وقانا وعدلون، ثم اتجهت شمالا إلى الدامور، والسعديات، وبيروت، ثم قفلت راجعة إلى جنوب لبنان، وقامت بتحليق دائري فوق صيدا والدامور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more