"انتهى بك المطاف" - Translation from Arabic to English

    • you end up
        
    • you ended up
        
    • you wind up
        
    What if you end up back there again? Open Subtitles ماذا لو انتهى بك المطاف بالعودة لهناك مرة أخرى؟
    Not that you asked, but this is where I'm sitting so if you end up in the high teens, you know where to find me. Open Subtitles ليس لأنّك سألت، ولكن هناك حيث أجلس لذا إذا انتهى بك المطاف بأمور المراهقين، فأنت تعرف أين تجدني.
    Then how'd you end up here bleeding in the night? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف هنا و انت تنزف ليلا
    you ended up living the wrong kind of life. Open Subtitles لقد انتهى بك المطاف بعيش الحياة بالطريقة الخطأ
    Do you remember anything about how you ended up in that tank? Open Subtitles هل تذكر أي شيء يمكن أن يدلّك كيف انتهى بك المطاف في الدبابة؟
    I'm sorry. How did you wind up going to this funeral? Open Subtitles انا اسفة، كيف انتهى بك المطاف في الجنازة؟
    So how the hell did you end up health commissioner? Open Subtitles إذن كيف انتهى بك المطاف إلى أن تصبح مفوض صحة؟
    So, Max, how did you end up here tonight? Open Subtitles اذا, ماكس كيف انتهى بك المطاف هنا هذه الليلة؟
    Or you end up in a remote province. Open Subtitles وإلا انتهى بك المطاف بالمقاطعات النائية.
    So tell me, how did you end up coming by the house today? Open Subtitles إذاً أخبرني , كيف انتهى بك المطاف بمنزلنا اليوم ؟
    you end up driving the pussy away, Now, you take a cat like me, Open Subtitles انتهى بك المطاف بتجاوز الخوف، الآن تأخذ هرّة مثلي،
    How'd you end up with such amazing pieces in a sheriff's station? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف مع هذه القطع المدهشة
    How did you end up in that dead girl's motel room? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف بغرفة نُزل الفتاة الميّتة؟
    She's better than some of the skanky horrible sluts you end up with. Open Subtitles إنها أفضل من العاهرات المُريعات المقرفات اللواتي انتهى بك المطاف معهن
    Why did you end up like this? Unseen. Unable to reach out to anyone. Open Subtitles لمَ انتهى بك المطاف هكذا، غير مرئي ولا يشعر الآخرين بوجودك؟
    So... how did you end up with the plane? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف على متن الطائرة؟
    Yeah, so how did you end up there? Open Subtitles صحيح , لذا كيف انتهى بك المطاف هناك ؟
    Still doesn't explain how you ended up on the freeway divider. Open Subtitles يبقى غير مُفسراً كيف انتهى بك المطاف على مفرق الطريق السرع
    What's weird is the way you ended up taking his place on the council. Open Subtitles والغريب هو كيف انتهى بك المطاف بان تأخذي مقعده بالمجلس
    So you ended up in the same ditch next to me Open Subtitles لذا انتهى بك المطاف في نفس الخندق بجانبى
    Tell me how you ended up with a dead man's car. Open Subtitles أخبرني كيف انتهى بك المطاف مع سيّارة رجل ميّت.
    Now, I got to ask. How'd you wind up working for the Feds? Open Subtitles ...سأسألك كيف انتهى بك المطاف للعمل مع الفيدراليّين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more