"انت اول" - Translation from Arabic to English

    • You're the first
        
    • You are the first
        
    • You were the first
        
    • You're my first
        
    well, You're the first person under 60 I've seen here all night, and by far the prettiest. Open Subtitles حسنا , انت اول شخص عمره تحت الستين اراه في كل الليلة وحتى الان الاجمل
    You're the first person I've asked out since then. Open Subtitles انت اول انسانة أطلب منها الخروج من حينها
    I mean, You're the first guy I've had in the house since I broke up with my ex. Open Subtitles اعني, انت اول رجل ادخله البيت فعليا منذ ان افترقت انا و طليقي
    You are the first person that Kevin Corcoran has ever brought to our door who wasn't dead or bleeding. Open Subtitles انت اول شخص على الاطلاق قام كيفين كوركورن بأحضارة الى منزلنا ولم يكن ميتاً او ينزف
    You are the first man to bury his blade this deep in my flesh. Open Subtitles انت اول رجل يغرز سيفه في لحمي الى هذا العمق
    And as messed up as it is You were the first person that I wanted to tell. Open Subtitles و بينما خسرتك كنت انت اول شخص على إخباره
    Looks like You're the first to arrive. Would you like to wait at the bar? Open Subtitles انت اول الواصلين هل تريدين النتظار في الحانة ؟
    You're the first assemblyman to get shot at in Korea. How do you feel? Open Subtitles انت اول عضو جمعية أولى يُطلق عليه النار في كوريا ، بماذا تشعر ؟
    But You're the first person to go up there. Open Subtitles لكن انت اول شخص يريد الذهاب الى الاعلى
    But now that I think about it, You're the first girl I cooked for. Open Subtitles ولكن بما اني افكر فى الامر الان انت اول فتاة اطبخ من أجلها
    You're the first person we've been able to contact since this whole thing started. Open Subtitles انت اول شخص نتمكن من التواصل معه منذ بدء كل شيء
    Well, Ella of Frell, You're the first maiden I've met who hasn't swooned at the sight of me. Open Subtitles حسنا, إيلا فريل, انت اول فتاة اقابل لم يغمى عليها عندما راتني.
    You're the first patient to come out of a coma of this duration. Open Subtitles انت اول مريض يخرج من حاله الغيبوبه خلال تلك الفتره
    You're the first one she's liked since she was 13 years old. Open Subtitles انت اول شخص اعجبها منذ ان كان عمرها 13 عاما
    You're the first introduction I've had in 20 years. Open Subtitles انت اول واحدة تقابله منذ عشرين سنه
    I wanna marry you because You're the first person that I want to look at when I wake up in the morning and the only one I wanna kiss goodnight. Open Subtitles اريد ان اتزوجك لانك انت اول شخص الذي اريد ان اراه عندما استفيق من النوم صباحا والشخص الوحيد الذي اريد ان اقبله قبل النوم
    You are the first Jedi I have entertained at our education center. Open Subtitles انت اول جاداي الذي استضيفه فى مركزنا التعليمي
    I think, other than Bertram and Father, You are the first man ever to set foot in this room. Open Subtitles اعتقد انه باستثناء اخي وابي , انت اول شخص يضع قدمه بهذه الغرفة
    You are the first person I have ever met who has killed somebody. Open Subtitles انت اول شخص أقابله قد قتل أحداً
    You were the first person I wanted to call when I got the news, and the fact that I couldn't drove me crazy. Open Subtitles انت اول شخص اردت الإتصال به عندما تم قبولي و حقيقة انني لا استطيع ذالك.. قادني الى الجنون
    So You were the first one to arrive at the scene? Open Subtitles اذاً انت اول من وصل الى مسرح الجريمة؟
    Oh, I'm so glad you said that. You're my first online date. Open Subtitles سعيده لإنك قلت ذلك , انت اول موعد لي من الانترنت ايضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more