"انت بالفعل" - Translation from Arabic to English

    • You already
        
    • You're already
        
    • you really
        
    • You've already
        
    • You do
        
    • 're really
        
    • you are already
        
    [Sighs] Sounds intriguing. Mm. You already know what my mouth can do. Open Subtitles يبدو مثيرا للفضول انت بالفعل تعرف ما يمكن أن يفعله فمي
    You already postponed the wedding. Who knows if you'll get married. Open Subtitles انت بالفعل قمت بتأجيل الزفاف من يعلم انك سوف تتزوج
    You already written Friday night down as a loss, Brock? Open Subtitles انت بالفعل تتوقع ان نخسر يوم الجمعة يا بروك؟
    I mean, I've been living with you for one day, and now You're already lying to me? Open Subtitles أعني، لقد كنت أعيش معك ليوم واحد والآن انت بالفعل تكذبين علي؟
    Oh, please. You're already hobnobbing with hot redheads. Open Subtitles أوه، من فضلك انت بالفعل تعاشر المثيرة ذات الشعر الاحمر
    you really know how to stop a show. Open Subtitles انت بالفعل تعرف كيف توقف العرض , انا لا استطيع ايقاف نفسي
    Listen, You've already died once and survived it, right? Open Subtitles اسمعى, انت بالفعل توفيتى مرة و نجوتى منها, اليس كذالك ؟
    Mom, You already signed the papers, and dad wants me to go. Open Subtitles امي انت بالفعل قمت بالتوقيع على الاوراق وابي يريديني ان اذهب
    Look, You already got a couple of lashes in, right? Open Subtitles انظر .. انت بالفعل جلدتها جلدتان .. اليس كذلك
    If you're who I think you are, You already know. Open Subtitles إذا كنت انت ممن أعتقد ها انت بالفعل تعرفين
    You already know why I asked you to come here. Open Subtitles انت بالفعل تعرف لماذا دعوتك ان تأتي الى هنا
    You already have a comb. And I think you might like this class. Open Subtitles انت بالفعل لديك مشط واعتقد انك سوف تحب هذا الفصل فعلا
    You already have two days of hard work under your belt, and there's so much more work to come. Open Subtitles , انت بالفعل لديك يومان من العمل شاق لأنجازه وهناك الكثير جدا من العمل قادما
    Look, You already told us that you were at that skinhead show last night. Open Subtitles انظر , انت بالفعل اخبرتنا بأنك كنت فى عرض حليقى الرؤوس الليلة الماضية
    Homer, before you even head out the door in the morning, You're already a loser. Open Subtitles هومر, حتى قبل ان تخارج من الباب في الصباح ، انت بالفعل فاشل
    Unless it's a criticism, like, "You're already judgmental and racist." Open Subtitles مالم يكن نقدا مثل , انت بالفعل تحكم على الناس وعنصري
    I mean, You're already gonna have your speech down, anyway. Open Subtitles حسناً عندما انت بالخارج, اقصد ، انت بالفعل ستعمل خطابك ، على أية حال
    - That, or I could sell'em for dog food. - Wow. you really are Open Subtitles ذلك او سأبيعهم طعاما للكلاب واو انت بالفعل
    Hey now just let go It's all right if you really don't know Open Subtitles هيه، دعنا الان فقط نذهب انه على ما يرام اذا انت بالفعل لا تعلم
    You've already done a recon of the room. You need to do this. Open Subtitles لا لا ,انت بالفعل تعرف الغرفه يجب ان تفعل ذلك انت
    You do look pale. I thought so when you came in. Open Subtitles انت بالفعل بدوت شاحب هذا ما اعتقدته حين اتيت
    You're really lasering into me with your peepy missiles there. Open Subtitles انت بالفعل تحدق فيٌ بعينك الصاروخية هذه
    Look, you are already in the Phillips computer. Open Subtitles انظر، انت بالفعل في قسم الحاسب في بنسلفينيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more