"انت علي" - Translation from Arabic to English

    • You're
        
    Well, I can use facial recognition to scan the clientele, but from what I'm seeing, You're right. Open Subtitles حسنا يمكنني استخدام برنامج التعرف علي الوجه لمسح الرواد لكن ما اراه انت علي حق
    Whoa. Hat trick. You're on a roll. Open Subtitles صبراً، هجمة مباشرة انت علي الطريق الصحيح
    If I'm able to jump like before, You're probably going to leave, right? Open Subtitles إذا أنا قادر على القفز مثل السابق انت علي الارجح سترحل . اليس كذلك ؟
    You're right, I should've thought about the groans. Open Subtitles انت علي حق كان يجب علي التفكير في صرخة الألم
    You're right, it does, except when Koyoko needs to enter and exit the perimeters. Open Subtitles انت علي حق، من الممكن أن يتغير فقط عندما تحتاج كويوكو ان تدخل و تخرج من المنطقة
    Maybe I can help. You aware You're off course? Open Subtitles . ربما أنا استطيع المساعدة هل انت علي دراية أنكم خارج المسار ؟
    Just wait. Now prepare yourself, kid. You're about to experience something no human and very few canines ever see. Open Subtitles استعد يا فتي , انت علي وشك رؤية شئ لم يره اناسا من قبل والقليل من الفصائل الاخري
    You're sure you can't stop it? Open Subtitles هل انت علي يقين بانه من الصعب ايقاف هذا؟
    - Yeah, You're absolutely right. That's why we're looking around. Open Subtitles انت علي حق تماما ، لذا انا أبحث بالجوار
    Yeah? Well, You're about to be in dead place. Open Subtitles اجل حسنا, و انت علي وشك ان تكون في عداد الميتين
    You're right. I have a weakness for incompetent morons. Open Subtitles انت علي صواب , فانا ضعيفة امام البلهاء
    Yeah, all set. You're in the VIP lounge, but You're on your own from there. Open Subtitles نعم, انت علي قائمة إستراحة كبار الشخصيات ولكن إعتمد علي نفسك من هناك
    I explore things. In journalism, You're in touch with reality. Open Subtitles افهم في الحياة , اكتشف الاشياء في الصحافة, انت علي اتصال بالحقيقة
    No. You're right. We say who, we say when, we say how much. Open Subtitles انت علي حق نحن من نحدد الشخص و المكان و السعر
    You're a fucking asshole, Morrison! You're pushing death! Open Subtitles انت مجرد حقير يا موريسون انت علي حافة الموت
    You're right, we missed the regular election... but elected officials can be recalled, impeached... given the boot. Open Subtitles انت علي حق نحن تاخرنا علي الانتخابات العاديه لكن يمكن ان نذكر الناخبين الرسميين بتهمه للعمده
    You're right. I know. I am. Open Subtitles انت علي حق , أعلم هذا . أنا أسفه
    You're about to see why I got myself on library detail. Open Subtitles انت علي وشك أن تري سبب عملي بالمكتبة
    My God, I am so sorry. You're right. Open Subtitles يا الهي ، انا اسف جداً ، انت علي حق
    Yeah, You're right. Give me a helping hand. Open Subtitles نعم، انت علي حق اعطني يد المساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more