"انت قلت انك" - Translation from Arabic to English

    • You said you
        
    • you said that you
        
    • You say you
        
    You said you wanted to keep a foot in real estate. Open Subtitles انت قلت انك تريدين ان تبقى على صلة بسوق العقارات
    You said you met him at a club, right? Open Subtitles انت قلت انك قابلتيه فى النادى اليس كذلك؟
    You said you made your brother-in-law run around and make deer noises. Open Subtitles انت قلت انك جعلت نسيبك يجري في الجوار ويقلد صوت الغزال
    You said you didn't care if it took your whole life. Open Subtitles انت قلت انك لا تهتم لو انني اخذت حياتك كلها
    You want to kill us before, but now you said that you liked Shun. Open Subtitles يريدنا ان نقتل بعضنا لكن انت قلت انك تحب شن
    You say you gave him the keys to Emminger's vehicle at what time? Open Subtitles انت قلت انك اعطيتة المفاتيح لسيارة ايمنجر فى اى وقت ؟ 3: 00?
    You said you wanted to make a pee-pee, now go make a pee-pee. " Open Subtitles انت قلت انك تريد ان تتبول الان اذهب وتبول
    You said you would talk to him, but instead you took him hostage. Open Subtitles انت قلت انك تريدين التحدث معه لكن بدلا من ذلك اخذته رهينة
    You said you only wanted to talk to him, that you wouldn't harm him. Open Subtitles انت قلت انك تريدين فقط التكلم معه. وأنك لن تؤذيه
    Uh, You said you'd be home a couple hours ago, and you're still not here and you're not picking up your phone, which leads me to believe you're not coming home, which I totally understand. Open Subtitles انت قلت انك ستكون في البيت قبل عدة ساعات ولكنك حتى الآن لم تصل ولا ترد على إتصالاتي
    Well, You said you didn't find anything on the ultrasound. Open Subtitles حسنا , انت قلت انك لم تجد اي شيء في الموجات الفوق صوتيه
    You said you took care of Handmaiden Kim already! Open Subtitles انت قلت انك تخلصت من الخادمه كيم بالفعل!
    He seemed like a good kid, you know, and You said you were just going to talk. Open Subtitles بدا انه فتى صالح و انت قلت انك ستتحدثين فقط
    You said you only protect yourself and what's yours. Open Subtitles انت قلت انك تحمي نفسك فقط وما يخصك
    You said you weren't going to talk about him, but you keep doing it. Open Subtitles انت قلت انك لن تتحدثى عنه لكنك مازلت تتحدثين
    How do I know you're not just gonna take me to the parking lot to do something You said you wouldn't? Open Subtitles كيف يمكننى ان اعرف انك فقط تأخذينى الى موقف السيارات وتفعلون شيئا انت قلت انك لن تفعلية
    You said you were at home. Can anyone verify that? Open Subtitles انت قلت انك في البيت هل هناك احد يؤكد ما قلت؟
    Uh-huh. You said you wanted me to take initiative. Open Subtitles انت قلت انك تريدين مني ان اخذ مبادرة
    Before that. You said you were pregnant and Jack was there for you. Open Subtitles قبل هذا انت قلت انك كنت حامل وان جاك كان معكِ
    Last month when I was in Napa, you said that you were at my disposal. Open Subtitles الشهر الماضي, عندما كنت بنابا انت قلت انك تحت تصرفي
    Come, now. you said that you wanted to know what it was like. Open Subtitles تعال الان ، انت قلت انك كنت تريد ان تعرف كيف جرى الامر
    You say you've been thrown off the case, and yet you have the flagrant audacity to come back here and bother me again Open Subtitles انت قلت انك تركت القضية ومع هذا لديك الجرأة لتعود هنا ثانية وتضايقنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more