You're right, he shouldn't have spoken to you that way. | Open Subtitles | انت محقه لم يكن يجب عليه ان يتحدث بهذه الطريقة |
Wait, wait. You know what, Jess? You're right. | Open Subtitles | انتظري ، انتزري اتعلمين امرا ياجيس انت محقه |
You're right, having your own coach is a huge advantage. | Open Subtitles | انت محقه ان يكون مدربكم هو مدرب فريق المنتخب لهو امتياز عظيم |
But it's not going to if we can't talk to each other yeah. You're right. | Open Subtitles | لكن ذلك لن يحدث اذا لم نتحدث الى بعض نعم انت محقه |
- We are living in the age of girl power. - You're right. | Open Subtitles | نحن نعيش في عصر تسيطر فيه الفتيات انت محقه |
You're right, it is. What's wrong? | Open Subtitles | انت محقه ، انها كذلك. ما الخطآ ؟ |
- I have all the contacts. - I know. You're right. | Open Subtitles | انا اعلم , انت محقه حسنا , انت محقه |
Yeah. You're right. I'm sorry. uh, no--no judgment, only help. | Open Subtitles | نعم انت محقه انا اسف لا للاحكام .. |
You're right. We've got a cab waiting. | Open Subtitles | انت محقه هناك تاكسى فى انتظارنا |
If You're right about Mattiece, then there'll be a cover-up. | Open Subtitles | "لو انت محقه بشان "ماتيس فسيحاولوا تغطيته |
- I know, You're right. It's true. | Open Subtitles | انا اعلم ذلك, انت محقه هذا صحيح |
You're right. I'm sorry. | Open Subtitles | انت محقه انا اسفه |
- You're right. She is that bad. | Open Subtitles | انت محقه, إنها بذلك السوء |
You're right. It's literally none of your business. | Open Subtitles | انت محقه إنه ليس شأنك حقاً |
You're right. I don't have to apologize. | Open Subtitles | انت محقه لاينبغى على الاعتذار |
You're right. I'm so sorry. | Open Subtitles | انت محقه , انا آسف جدا |
You're right. you have all the answers. | Open Subtitles | انت محقه لديك كل الاجابات. |
You're right. I'm sorry. | Open Subtitles | انت محقه انا اسف |
I know, it's not. You're right. | Open Subtitles | اعلم انه ليس كذلك انت محقه |
Well, You're right, Connie. | Open Subtitles | حسناً انت محقه. كوني |