"انجريد" - Translation from Arabic to English

    • Ingrid
        
    Ben, you remember Ingrid de Forest from the former Eagleton. Open Subtitles بين , تتذكر انجريد دي فوريست من ايغلتون السابقة
    Two weeks... Ingrid, I've gotta talk to you. Open Subtitles اسبوعين انجريد , يجب ان اتحدث اليك دعيني اتحدث اليك اخرجي من السياره
    I will be lying beside Ingrid before the summer solstice of the new year. Open Subtitles انا سوف هرقد بجانب انجريد قبل حلول الصيف القادم.
    She's whupping you, Ingrid! Good job there, Lulu. Open Subtitles انه تسبقيك يا انجريد عمل جيد يا لولو
    She said you looked like Ingrid Bergman. Open Subtitles تقول انك بدوت كـ انجريد بيرجمان
    we've had one Princess Anne, 15 Dias, two baby Princess Ingrid Alexandras of Norway, and one Princess Leia. Open Subtitles أميرة (آني) واحدة ، و 15 (دايز) طفلى أميرة (انجريد) الكساندر (النرويج) و الأميرة (لايا) واحدة
    - I-I don't understand what's happening. - There are consequence, Ingrid. Open Subtitles لم افهم ماذا حدث- حدثت عواقب يا (انجريد)-
    Here. Call Ingrid at that number. Read that to her. Open Subtitles هاتف (انجريد) على هذا الرقم واقرأ لها ذلك
    - Please, you're Oscar-worthy. - What was Ingrid like? Open Subtitles رجاء , لقد كنتى جديره بالاوسكار عن ذلك- ماذا كانت (انجريد) تبدو؟
    Ingrid, honey, being what we are means a lot of things, not all bad and scary. Open Subtitles (انجريد) عزيزتى كوننا كذلك يعنى الكثير ليس كل شىء سىء ومخيف
    Ingrid, it may not happen right away. It could take a month, a year even. Open Subtitles يا (انجريد) قد لا يحدث شىء الان قد تستغرق شهر او عام
    I'm sorry, Ingrid, but the truth is, you deserve this. Open Subtitles اعتذر يا (انجريد) ولكن الحقيقه انتِ تستحقى ذلك
    Ingrid, honey, we've gone over this. There's nothing we can do. Open Subtitles (انجريد) عزيزتى , لقد تجاوزنا ذلك لا نستطيع فعل شىء حيال ذلك
    Freya, it takes practice; be patient. All right, Ingrid, your turn. Open Subtitles (فريا) يجب علينا التدرب , كونى صبوره حسنا , (انجريد) دورك
    Come on, Freya, Ingrid can empty a freaking lake. Open Subtitles هيا (فريا) كادت (انجريد) ان تفرغ البحيره
    Okay, Ingrid from a hundred years ago, who had been practicing magic her entire life, yes, spell-writing genius. Open Subtitles حسنا (انجريد) منذ مئات السنين التى كان السحر هو حياتها كليا نعم, عبقريه كتابه التعاويذ
    Ingrid today, who's been practicing witchcraft for about five minutes, not so much. Open Subtitles (انجريد) اليوم هى مبتدئه فى تعلم السحر منذ خمس دقائق , ليس بالوقت الكثير
    Because most things are. Come on, Ingrid! Open Subtitles لان الاشياء الهامه ستعلو فى الافق (انجريد)
    Come on, Freya, come back. - Mysticum flamma aperire pictura. - Ingrid? Open Subtitles تمتمات سحريه (انجريد) ماذا تفعلين ؟
    You'd be surprised how different Ingrid was. Open Subtitles ستتفاجىِء عما كانت تبدو عليه (انجريد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more