"انخفاض النواتج" - Translation from Arabic to English

    • lower output
        
    • reduced outputs
        
    • lower outputs
        
    The lower output was due to lower actual fuel consumption UN يُعزى انخفاض النواتج إلى انخفاض استهلاك الفعلي للوقود
    lower output owing mainly to the lengthy process and associated underestimation of the workload UN يعزى في الأساس انخفاض النواتج إلى العملية المطولة وما يرتبط بها من أعباء عمل لم تقدر تقديراً صحيحاً
    lower output owing to reprioritization for attendance at conferences, seminars and workshops on transportation UN يعزى انخفاض النواتج إلى إعادة ترتيب الأولويات لحضور المؤتمرات والحلقات الدراسية وحلقات العمل بشأن النقل
    The lower output was attributable to technical issues with the helicopters and downtime resulting from regular inspections of the aircraft UN يعزى انخفاض النواتج إلى مسائل تقنية في الطائرات المروحية وفترات التعطل نتيجة لعمليات الكشف العادية على الطائرات
    * Management: reduced inputs, reduced outputs UN :: فروق ناشئة عن إجراءات إدارية: انخفاض المدخلات مع انخفاض النواتج
    Kilometre of minefield fencing removed The lower output resulted from the pending clearance of one minefield UN إزالة سياج طوله كيلومتر واحد حول حقول الألغام ويعزى انخفاض النواتج إلى تعليق علمية إزالة الألغام من حقل ألغام واحد
    The lower output is owing to delays in the deployment of planned power plants and delays in the establishment of new camps in the mission area UN يعزى انخفاض النواتج إلى التأخر في بدء تشغيل محطات توليد الطاقة والتأخر في إقامة معسكرات جديدة في منطقة البعثة
    lower output was owing to UNHCR and WFP having sufficient funding to meet programme requirements UN يعزى انخفاض النواتج إلى توافر التمويل الكافي لدى المفوضية وبرنامج الأغذية العالمي لتلبية احتياجات البرنامج
    lower output due to the lower number of applications received UN ويرجع انخفاض النواتج إلى انخفاض عدد الطلبات الواردة
    lower output due to logistical and security constraints related to UNAMID UN ويرجع انخفاض النواتج إلى القيود اللوجستية والأمنية المتصلة بالعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Briefings lower output due to fewer-than-anticipated requests for interviews from the media UN يُعزى انخفاض النواتج إلى قلة ما ورد من وسائط الإعلام من طلبات لعقد مقابلات
    lower output due to the absence of the Assistant Secretary-General during the reporting period UN يعزى انخفاض النواتج إلى غياب الأمين العام المساعد خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    The lower output resulted from delays in the finalization of an external contract for new fencing in Camp Roca. UN نتج انخفاض النواتج عن التأخر في إنجاز عقد خارجي بشأن السياج الجديد في معسكر روكا.
    lower output resulted from overestimated planned output UN نجم انخفاض النواتج عن المبالغة في تقدير النواتج المقررة
    The lower output reflected actual operational requirements, while planned output was based on the Force's capacity to react UN انخفاض النواتج كان يعكس الاحتياجات العملياتية الفعلية في حين أن النواتج المقررة كانت تستند إلى قدرة القوة على الرد
    The lower output was due to a high turnover of staff because of transfers to other missions UN يعزى انخفاض النواتج إلى ارتفاع نسبة دوران الموظفين نتيجة لانتقالهم إلى بعثات أخرى
    lower output owing to the long recruitment and vetting process, lack of education, funding and the capacity of the academy UN يعود انخفاض النواتج إلى طول عملية التجنيد والفرز، ونقص التعليم والتمويل والقدرة لدى الأكاديمية
    lower output owing to non-availability of training instructor UN يعزى انخفاض النواتج إلى عدم توفر المدربين
    lower output attributable to unavailability of Government officials of the two parties UN يرجع السبب في انخفاض النواتج إلى ارتباط المسؤولين الحكوميين من الطرفين بأمور أخرى
    :: Management: reduced outputs and inputs UN :: الإدارة: انخفاض النواتج والمدخلات
    lower outputs owing to the non-commencement of hearings by the Truth and Reconciliation Commission because of financial and logistical constraints UN ويعزى انخفاض النواتج لعدم عقد اللجنة جلسات الاستماع وإبداء الرأي. ويرجع ذلك إلى المصاعب المالية واللوجستية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more