I also wish to thank your distinguished predecessor, Ambassador Insanally. | UN | وأود أيضا توجيه الشكر إلى سلفكم الموقر السفير انسانالي. |
I should also like to pay tribute to His Excellency Ambassador Samuel Insanally, the Permanent Representative of the Republic of Guyana and President of the forty-eighth session of the General Assembly, for the laudable work he accomplished. | UN | كما أتجه بعبارات التقدير إلى السفير صامويل انسانالي المندوب الدائم لغيانا على إدارته الناجحة ﻷعمال الدورة المنصرمة. |
I take this opportunity also to commend your predecessor, Ambassador Insanally, the representative of Guyana. | UN | كما أنتهز الفرصة ﻷشيد بالرئاسة الحكيمة لسلفكم السفير انسانالي ممثل غيانا. |
I wish also to record my delegation's profound appreciation for your predecessor, Ambassador Samuel Insanally of Guyana. | UN | كمـــا أود أن أسجـــل عميــق تقديـــر وفـــد بلادي لسلفكم السفير صمويل انسانالي ممثل غيانــــا. |
I should also like to congratulate your predecessor, Mr. Samuel Insanally of Guyana, who conducted the business of the forty-eighth session in such a masterly and intelligent manner. | UN | كما أود أن أهنئ سلفكم، السيد صمويل انسانالي ممثل غيانا الذي أدار أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين بأسلوب بارع ماهر. |
I should also like to express our appreciation to Ambassador Samuel Insanally, who conducted the proceedings of the last session with great skill. | UN | ويسرني أن أعـرب أيضــا عـــن تقديري للسفير صموئيل انسانالي لما أبداه من كفاءة خلال ترؤسه للدورة الماضية. |
I am confident you will carry forward the high tradition set by your predecessor, Ambassador Samuel Insanally of Guyana, to whom we owe our deep appreciation. | UN | وإني لعلى ثقة من أنكم ستواصلون اتباع التقليد الرفيع الذي سار عليه سلفكم السفير صمويل انسانالي ممثل غيانا، الذي نكن له كل تقدير. |
May I also congratulate Ambassador Insanally and thank him for his great contribution. | UN | واسمحوا لي أن أهنئ السفير انسانالي وأشكره على مساهمته العظيمة. |
I also wish to pay tribute to your distinguished predecessor, Ambassador Samuel Insanally, who so ably and in so masterly a fashion presided over the Assembly at its forty-eighth session. | UN | كما أود اﻹشارة بسلفكم البارز، السفير صمويل انسانالي الذي ترأس الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين ببراعة. |
I wish to thank Mr. Insanally for his personal contribution to the success of the consultations during the last session. | UN | وأود أن أوجه الشكر الى السيد انسانالي على اسهامه الشخصي في نجاح المشاورات خلال الدورة الماضية. |
When speaking of the two Vice-Chairmen, we must also express our highest esteem to Ambassador Insanally, who as President of the General Assembly, guided us all with his articulate eloquence and reliability. | UN | وعندما نتكلم عن نائبي الرئيس، فلا بد لنا أيضا من الاعراب عن أبلغ تقديرنا للسفير انسانالي الذي قام، بوصفه رئيسا للجمعية العامة، بتوجيهنا جميعا ببلاغته الفصيحة وإمكانية الاعتماد عليه. |
We are grateful to Ambassador Insanally for his personal leadership in that initiative. | UN | ونحن ممتنون للسفير انسانالي على قيادته الشخصية لتلك المبادرة. |
We thank Ambassador Insanally for the wise leadership with which he guided the forty-eighth session of the General Assembly to a successful conclusion. | UN | ونشكر السفير انسانالي على القيادة الحكيمة التي وجه بها الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة الى خاتمة ناجحة. |
At the same time, I should like to express my appreciation and thanks to Mr. Samuel Insanally for the positive contribution he made during his presidency at the last session. | UN | وفي الوقت ذاته، أود أن أعرب عن تقديري وشكري للسيد صاموئيل انسانالي على اسهامه اﻹيجابي خلال رئاسته للدورة الماضية. |
I am sure that Ambassador Insanally will lead the deliberations of this body to a successful conclusion. | UN | وإنني متأكد أن السفير انسانالي سيقود مداولات هذه الهيئة إلى خاتمة ناجحة. |
Forty-eighth 1993 Mr. Samuel Insanally Guyana | UN | الثامنة واﻷربعون ١٩٩٣ السيد صموئيل انسانالي غيانا |
I have pleasure in expressing to Mr. Insanally the heartfelt and cordial congratulations of the delegation of Mali on his election to the presidency of the General Assembly at its forty-eighth session. | UN | ويطيب لي أن أعرب للسيد انسانالي عن تهاني وفد مالي القلبية والحارة على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
May I express a warm welcome and congratulations to Mr. Samuel Insanally of the Republic of Guyana on his election as President of the United Nations General Assembly at its forty-eighth session. | UN | اسمحوا لي أن أعرب عن ترحيبي الحار وتهاني إلى السيد صمويل انسانالي ممثل جمهورية غيانا على انتخابه رئيسا للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
A word of recognition is also in order for the outgoing President, Ambassador Samuel Insanally, for his dedicated and positive service during the last session of the Assembly. | UN | يجدر بنا أيضا أن نعرب عن كلمة عرفان للرئيس السابق السفير صمويل انسانالي لما بذله من جهد مخلص وايجابي خلال الدورة الماضية للجمعية. |
At the same time, I should like to thank Mr. Essy's predecessor as President, His Excellency Ambassador Insanally, for his great personal contribution to the success of the last session of the General Assembly. | UN | وفي نفس الوقت، أود أن أتقدم بالشكر إلى سلف السيد ايسي في الرئاسة، سعادة السفير انسانالي ﻹسهامه الشخصي الكبير في انجاح الدورة الماضية للجمعية العامة. |