"انضمت الى مقدمي مشروع" - Translation from Arabic to English

    • had joined as co-sponsors of the draft
        
    • had joined in sponsoring the draft
        
    • had joined the co-sponsors of draft
        
    • had joined the sponsors of draft
        
    • joined the sponsors of the draft
        
    • joined in co-sponsoring the draft
        
    • had become a sponsor of draft
        
    • had become sponsors of the draft
        
    • had become co-sponsors of the draft
        
    • had joined as co-sponsor of the draft
        
    • also joined as co-sponsors of the draft
        
    It was announced that Guatemala, Angola, Comoros and the Sudan had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن غواتيمالا وأنغولا وجزر القمر والسودان قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Belgium, Latvia, New Zealand, Tunisia, as well as Monaco and Albania had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأُعلن أن بلجيكا ولاتفيا ونيوزيلندا وتونس وكذلك موناكو وألبانيا انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Barbados informed the Committee that Norway had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأبلغ ممثل بربادوس اللجنة أن النرويج انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Thailand and Cyprus had joined the co-sponsors of draft resolution A/C.6/50/L.4 and that Thailand had joined the co-sponsors of draft resolution A/C.6/50/L.5. UN أعلن أن تايلند وقبرص انضمتا الى مقدمي مشروع القرار A/C.6/50/L.4 وأن تايلند انضمت الى مقدمي مشروع القرار A/C.6/50/L.5.
    The CHAIRMAN said that Guatemala had joined the sponsors of draft resolution A/C.3/49/L.4. UN ٣٦ - الرئيس: قال إن غواتيمالا انضمت الى مقدمي مشروع القرار A/C.3/49/L.4.
    Malta had now joined the sponsors of the draft resolution. UN وذكر أن مالطة انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Israel had joined in co-sponsoring the draft resolution. UN وأعلن أن اسرائيل قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that San Marino, Malta, Latvia, Cuba, Haiti and Togo had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن سان مارينو، ومالطة، ولاتفيا، وكوبا، وهايتي، وتوغو انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    It was also announced that Andorra, the Czech Republic, Argentina and Japan had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أيضا أن أندورا، والجمهورية التشيكية، واﻷرجنتين، واليابان انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    It was also announced that Australia, Andorra and Liech-tenstein had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أيضا أن استراليا وأندورا ولختنشتاين انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Monaco, Romania and The Former Yugoslav Republic of Macedonia had joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأُعلن أن موناكو، ورومانيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Brazil, Cameroon, Croatia, India, In-donesia, Ireland, the Philippines, the Republic of Korea, Thai-land, and Venezuela had joined in sponsoring the draft reso-lution. UN وأعلن أن أيرلندا والبرازيل وجمهورية كوريا والفلبين وفنزويلا والكاميرون وكرواتيا والهند قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Algeria, Egypt, Gabon, Ghana and Malaysia had joined in sponsoring the draft resolution. UN أعلن أن غابون، وغانا، والجزائر، وماليزيا، ومصر، انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    The representatives of Malaysia, Saudi Arabia and Bahrain informed the Committee that their delegations had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأبلغ ممثلو ماليزيا والمملكة العربية السعودية والبحرين اللجنة أن وفودهم انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that India had joined the co-sponsors of draft resolution A/C.6/50/L.4. UN أعلـــن أن الهنــد انضمت الى مقدمي مشروع القرار A/C.6/50/L.4.
    It was announced that Albania, Bulgaria and Myanmar had joined the co-sponsors of draft resolution A/C.6/50/L.4. UN أُعلن أن ألبانيا، وبلغاريا وميانمار انضمت الى مقدمي مشروع القرار A/C.6/50/L.4.
    The CHAIRMAN said that Armenia had joined the sponsors of draft resolution A/C.6/49/L.12. UN ٧٤ - الرئيس: قال إن أرمينيا انضمت الى مقدمي مشروع القرار A/C.6/49/L.12.
    29. The CHAIRMAN said that France had joined the sponsors of draft resolution A/C.6/49/L.15. UN ٢٩ - الرئيس: قال إن فرنسا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار(A/C.6/49/L.15).
    The following countries have joined the sponsors of the draft resolution: Austria, Canada, Finland and Sweden. UN إن البلدان التالية انضمت الى مقدمي مشروع القرار: السويد وفنلندا وكندا والنمسا.
    It was announced that Cyprus, Liechtenstein, Malta, New Zea-land, Nicaragua and the Philippines had joined in co-sponsoring the draft resolution. UN وأعلن أن الفلبين، وقبرص ، ولختنشتايــن، ومالطــة، ونيكاراغوا، ونيوزيلندا انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    1. The Chairman announced that Australia, Romania and Sweden had become sponsors of draft resolution A/C.4/52/L.11 and that Senegal had become a sponsor of draft resolutions A/C.4/52/L.10* and L.12-L.16. UN ١ - الرئيس: أعلن أن استراليا ورومانيا والسويد انضمت الى مقدمي مشروع القرار A/C.4/52/L.11 وأن السنغال انضمت الى مقدمي مشاريع القرارات A/C.4/52/L.10* و L.12 و L.16.
    The CHAIRMAN said that Australia, Canada, Costa Rica and San Marino had become sponsors of the draft resolution. UN ٢٤ - الرئيسة: قالت إن استراليا وسان مارينو وكندا وكوستاريكا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Austria, Armenia, Chile, Hungary, New Zealand, as well as Australia, Guatemala, Monaco, the United States of America and San Marino had become co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن النمسا وأرمينيا وشيلي وهنغاريا ونيوزيلندا وكذلك استراليـا وغواتيمـالا وموناكـو والولايـات المتحــدة اﻷمريكية وسان مارينو انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Costa Rica had joined as co-sponsor of the draft resolution. UN وأعلن أن كوستاريكا انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    It was announced that Antigua and Barbuda, Canada, Cape Verde, Germany and Greece also joined as co-sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن ألمانيا وأنتيغوا وبربودا، والرأس اﻷخضر، وكندا، واليونان قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more