"انضم إلى مقدمي مشروع القرار" - Translation from Arabic to English

    • joined in sponsoring the draft resolution
        
    • joined the sponsors
        
    • had joined in sponsoring draft resolution
        
    • joined in sponsoring the revised draft resolution
        
    • had become a sponsor
        
    • a sponsor of the draft resolution
        
    Subsequently, Bangladesh, the Congo, the Democratic Republic of the Congo and Kuwait joined in sponsoring the draft resolution. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنغلاديش وجمهورية الكونغو الديمقراطية والكونغو والكويت.
    Subsequently, Barbados, the Philippines, Spain and the United Republic of Tanzania joined in sponsoring the draft resolution. UN وبعد ذلك انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إسبانيا وبربادوس وجمهورية تنزانيا المتحدة والفلبين.
    Subsequently, Antigua and Barbuda, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Cyprus and San Marino joined in sponsoring the draft resolution. UN ثم انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أنتيغوا وبربودا، والبوسنة والهرسك، وسان مارينو، وقبرص، وكرواتيا.
    Afghanistan, Burkina Faso, Ghana, Guinea and Turkey had joined the sponsors of the draft resolution. UN وأشار إلى أنه قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أفغانستان، وبوركينا فاسو، وتركيا، وغانا، وغينيا.
    Latvia, Lithuania, Malta, Monaco and Montenegro had joined the sponsors. UN وقال إنه قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الجبل الأسود ولاتفيا ولتوانيا ومالطة وموناكو.
    Cambodia, Monaco, the Republic of Moldova and the Russian Federation subsequently joined the sponsors. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار الاتحاد الروسي، وجمهورية مولدوفا، وكمبوديا، وموناكو.
    Subsequently, Cuba, the Islamic Republic of Iran, Latvia and New Zealand joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من جمهورية إيران الاسلامية، وكوبا، ولاتفيا، ونيوزيلندا.
    Subsequently, Belarus, Burundi and Cambodia joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد انضم إلى مقدمي مشروع القرار بوروندي، وبيلاروس، وكمبوديا.
    Subsequently, Honduras, Norway and South Africa joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد، انضم إلى مقدمي مشروع القرار جنوب أفريقيا، والنرويج وهندوراس.
    Subsequently, Algeria, Benin, Bolivia, the Gambia, the Libyan Arab Jamahiriya and the Russian Federation joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي وبنن وبوليفيا والجزائر والجماهيرية العربية الليبية وغامبيا.
    Subsequently, Bangladesh and Sri Lanka joined in sponsoring the draft resolution. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنغلاديش وسري لانكا.
    Subsequently, Bangladesh and the Congo joined in sponsoring the draft resolution. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنغلاديش والكونغو.
    Subsequently, Bangladesh, Brazil and the Congo joined in sponsoring the draft resolution. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من البرازيل وبنغلاديش والكونغو.
    Subsequently, Bangladesh and Kuwait joined in sponsoring the draft resolution. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنغلاديش والكويت.
    Mr. Fan, Mr. Gómez-Robledo Verduzco and Mr. Preware subsequently joined the sponsors. UN ثم انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من السيد فان والسيد غوميس روبيلدو فيردوسكو، والسيد بريوير.
    Subsequently, Bangladesh, China and Ecuador joined the sponsors. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إكوادور، وبنغلاديش، والصين.
    Subsequently, Australia, Iceland and Ireland joined the sponsors. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أستراليا، وآيرلندا، وآيسلندا.
    Subsequently, Australia, Iceland, Moldova, Panama, Peru and the Republic of Korea joined the sponsors. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أستراليا، وآيسلندا، وبنما، وبيرو، وجمهورية كوريا، ومولدوفا.
    Subsequently, Australia, Iceland, Moldova, Panama, Peru and the Republic of Korea joined the sponsors. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أستراليا، وآيسلندا، وبنما، وبيرو، وجمهورية كوريا ومولدوفا.
    Subsequently, Belarus, Guinea, Indonesia and Nicaragua joined the sponsors. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إندونيسيا، وبيلاروس، وغينيا، ونيكاراغوا.
    Additional sponsors The representative of the Russian Federation announced that his country had joined in sponsoring draft resolution A/C.2/56/L.3. UN أعلن ممثل الاتحاد الروسي أن بلده انضم إلى مقدمي مشروع القرار A/C.2/56/L.3.
    Subsequently, Jordan, Kazakhstan, Malaysia and Uruguay joined in sponsoring the revised draft resolution. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار المنقح الأردن وأوروغواي وكازاخستان وماليزيا.
    3. Ms. Sharma (Secretary of the Committee) said that the Russian Federation had become a sponsor of the draft resolution. UN 3 - السيدة شارما (أمين اللجنة): قال إن الاتحاد الروسي انضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of the Sudan announced that his country had joined as a sponsor of the draft resolution. UN وأعلن ممثل السودان أن بلده انضم إلى مقدمي مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more