"انطلقوا" - Translation from Arabic to English

    • Go
        
    • Move
        
    • off
        
    • Run
        
    • Action
        
    Go over this mountain, our troops can attack the enemy from behind... Open Subtitles انطلقوا باتجاه هذا الجبل ، قواتنا يمكنها مهاجمة العدو من الخلف
    We're leaving this area now. Come on guys. Let's Go, let's Go, let's Go! Open Subtitles او غادروا هذه المنطقة هيا يا رفاق انطلقوا
    Paratis, little green pill for erectile dysfunction. Go. Open Subtitles براتيس , حبة خضراء صغيره لمشاكل الانتصاب, انطلقوا
    Surround the perimeter. Go! Go! Open Subtitles .طوقوا المنطقة .انطلقوا بسرعة متى حدث هذا؟
    Move to Marshaling Area Echo. There should be a team Captain there... Open Subtitles انطلقوا الى منطقة الضباط الرابعة من المفترض وجود قائد هناك
    You have lives to save. Go! Open Subtitles في غرب فرجينيا لدينا أرواح لننقذها ، انطلقوا
    Well, come on, you lot. off you Go. Can't be late for registration. Open Subtitles هيّا، انطلقوا لا يمكنك التأخر على التسجيل.
    "So Go ahead and use that red apple with my name on it." Open Subtitles لذا انطلقوا واستخدموا تلك التفاحة الحمراء التي عليها اسمي
    Stopping his heart speaks louder than words. Go. Open Subtitles إيقاف قلبه أكثر دلالةً من الكلمات انطلقوا
    off you Go. Destroy the Drawn Togethergang forever. Open Subtitles انطلقوا دمروا عُصبة المرسومون معاً نهائياً
    If you want to win, yell with all your might! When we say "Go," you say "Fight!" Open Subtitles اذا كنت تريدون الفوز ، اصرخوا باعلى اصواتكم عندما نقول انطلقوا قولوا قتال
    Go! That way, Go! Go! Open Subtitles تحرّكوا من ذلك الإتجاه , انطلقوا , انطلقوا
    All right, people. That's it. Go, catch bad guys. Open Subtitles حسناً يا قوم، هذا كلّ شيء، انطلقوا واقبضوا على الأشرار
    You Go ahead, I'll find a place to park. Open Subtitles انطلقوا أنتم سأجد مكانا لأوقف فيه السيارة
    - Suit Team, Go. - All right, ladies, let's bring the pain! Open Subtitles الحاشية , انطلقوا . حسناً يا سيّدات لنرهم الألم
    Take a nice deep breath and Go to the center and let it out. Open Subtitles خذوا نفساً لطيفاُ و انطلقوا للمنتصف و دعوه يخرج
    Go bananas Go, Go bananas Open Subtitles انطلقوا يا فريق الموز، انطلقوا انطلقوا يا فريق الموز، انطلقوا
    OK, Go. Go, Go, Go, Go. Open Subtitles حسناً، انطلقوا، انطلقوا، انطلقوا، انطلقوا
    Green flag, green flag, green flag! And... Go! Open Subtitles العلم الاخضر , العلم الاخضر العلم الاخضر , انطلقوا
    Move to Marshaling Area Echo. Open Subtitles انطلقوا الى منطقة الضباط الرابعة
    We then set off and decided to do a bit more road testing of our cars. Open Subtitles نحن ثم انطلقوا وقررت أن تفعل شيئا أكثر من اختبار الطريق سياراتنا.
    OK, it's a three-legged race, but Run as if you had two! On your mark, get set, Go. Open Subtitles هذا الركض يحتاج إلى اثنين هيا استعدوا انطلقوا
    Now, it wouldn't be a very good idea to Go directly from the camp to the Action, since a group of activists setting off with D-locks and ladders would be likely to get rumbled. Open Subtitles الآن، لن تكون فكرة جيدة الذهاب مباشرة من المخيم الى العمل، لان مجموعة من الناشطين انطلقوا باقفال و سلالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more