No offense, honey, but, I mean, Look at yourself. | Open Subtitles | لا تنزعجي حلوتي، لكن، أَعْني، انظري إلى نفسك. |
Look at this fucking street, all fro-yo marts and clothes for homos. | Open Subtitles | انظري إلى هذا الشارع اللعين مليء بمحلات الزبادي المجمد وملابس للشاذين |
I mean, Look at our shapes. You know, you're sideways. | Open Subtitles | أقصد، انظري إلى اشكالنا أعلمُ انك على شكل دائري |
- Look at you, you're so sweet - JUNIOR: Stop! | Open Subtitles | انظري إلى نفسك أنت جميلة جدا توقفي توقفي توقفي |
Look at this. -All of a sudden, I'm approachable. | Open Subtitles | انظري إلى هذا فجأة صار الاقتراب مني ممكنا |
Now that we're living in an atheist world. Look at you. | Open Subtitles | الآن بما أننا نعيش في عالمٍ مُلحد. انظري إلى نفسك. |
I mean, Look at this place. It's so primitive. | Open Subtitles | أعني، انظري إلى هذا المكان يبدو بدائي جدا |
I don't think this is folklore. Look at this inscription. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا فلكلور انظري إلى هذا النقش |
I guess. I mean, Look at Eric, it hasn't helped him. | Open Subtitles | على ما أعتقد، أعني، انظري إلى إيريك، لم يساعده ذلك |
Just Look at these faces, full of love, respect | Open Subtitles | فقط انظري إلى تلك الوجوه الملأى بالحب والاحترام |
Look at this. These records go back thousands of years. | Open Subtitles | انظري إلى هذا، هذه السجلات تعود إلى آلاف السنين |
Look. Look at your hands. They don't stop moving. | Open Subtitles | انظري، انظري إلى يديكِ لا تتوقفان عن الحراك |
Look at that, Lois, that's why cats freak me out. | Open Subtitles | انظري إلى هذا .. لويس لهذا السبب القطط تفزعني |
Look at this place! Oh, Look at the trees! | Open Subtitles | انظري إلى هذا المكان إنظري إلى هذه الأشجار |
Look at you, you're already working on the judge. | Open Subtitles | انظري إلى نفسك، تتملّقين لجنة الحكّام من الآن. |
I knew I wasn't crazy. Look at these matches. | Open Subtitles | عرفت بأنني لست مجنونة، انظري إلى عود الثقاب |
Oh, dear. Look at this. Alisha and jerkface getting divorced. | Open Subtitles | انظري إلى هذا أليسيا و صاحب الوجه الغبي سيتطلقان |
Oh, I'm gonna confirm. For sure. Yeah, Look at you. | Open Subtitles | سأوافق عليها، بالطبع أجل، انظري إلى نفسكِ، طبعاً سأوافق |
Look at these people, just desperate, terrible, all of them. | Open Subtitles | انظري إلى كل الناس فقط يائسة منزعجة منهم كلهم. |
Oh, Look at the time. I'm late for a meeting. | Open Subtitles | انظري إلى الساعة، تأخرتُ على اجتماع، يجب أن أنصرف |
Now, they've rebuilt the hangar. Check out the construction manifest. | Open Subtitles | الآن، أعادوا بناء الحظيرة، انظري إلى قائمة شحنات البناء |
look into my eyes and tell me that I'm bluffing. | Open Subtitles | انظري إلى عيني و أخبريني ما إذا كُنت أتحايل. |
Look to your right. There must be a webcam. | Open Subtitles | انظري إلى يمينك ، لابُد أن هُناك كاميرا ويب |
She just found out who her father was at 20 years old, and Look how well that turned out. | Open Subtitles | انها اكتشفت للتو من هو والدها و هي في العشرين من عمرها و انظري إلى حالها |
Look in the mirror and see how you look when you do that groundhog thing. | Open Subtitles | انظري إلى المرآة وتأملي نفسك وأنت تقلدين حركات الغرير. |
But look, on the bright side, it is impossible for me to get aroused in this thing. | Open Subtitles | لكن انظري إلى الجانب المشرق من المستحيل أن اُثار على هذا الشيء |