| see above, action taken in relation to paragraph 7. | UN | انظر أعلاه الإجراء المتخذ بخصوص الفقرة 7. |
| Girls' and boys' choice of education is, however, highly gender segregated, see above. | UN | غير أن اختيار الإناث والذكور لنوع التعليم يقوم إلى حد كبير على أساس التفرقة بين الجنسين، انظر أعلاه. |
| Employment 1991- Department of Legislation, Israel Ministry of Justice - see above | UN | ١٩٩١- إدارة التشريع، بوزارة العدل اﻹسرائيلية، انظر أعلاه. |
| Major communicable diseases: see above. | UN | الأمراض السارية الرئيسية: انظر أعلاه. |
| The maximum size of the allowance corresponds to the minimum social insurance pension, see above. | UN | 61- ويعادل الحجم الأقصى للعلاوة الحد الأدنى للمعاش التقاعدي للتأمين الاجتماعي، انظر أعلاه. |
| Redeployment of 2 posts from section 2 as part of the realignment of library services (see above) | UN | نقل وظيفتين من الباب 2 باعتبار ذلك جزءا من إعادة مواءمة خدمات المكتبة (انظر أعلاه) |
| 264. For comments, see above, those provided for paragraph 84. | UN | 264 - للاطلاع على التعليقات انظر أعلاه الرد على الفقرة 84. |
| 266. For comments, see above, those provided for paragraph 84. | UN | 266 - للاطلاع على التعليقات انظر أعلاه الرد على الفقرة 84. |
| 303. For comments, see above, those in response to paragraph 88. | UN | 303 - للاطلاع على التعليقات انظر أعلاه الرد على الفقرة 88. |
| 305. For comments, see above, those in response to paragraph 88. | UN | 305 - للاطلاع على التعليقات انظر أعلاه الرد على الفقرة 88. |
| 307. For comments, see above, those in response to paragraph 88. | UN | 307 - للاطلاع على التعليقات، انظر أعلاه الرد على الفقرة 88. |
| see above for information on a follow-up meeting that was held in October 2006. | UN | انظر أعلاه للاطلاع على المعلومات المتعلقة باجتماع المتابعة المعقود في تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
| see above for information on a follow-up meeting that took place in March 2007. | UN | انظر أعلاه للحصول على معلومات عن اجتماع المتابعة الذي عقد في آذار/ مارس 2007. |
| see above for information on a follow-up meeting that was held in October 2007. | UN | انظر أعلاه للحصول على معلومات عن اجتماع المتابعة الذي عقد في تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
| The amount of $897,500 shown in table 9.4 includes $142,000 for honoraria paid to the members of the Committee (see above). | UN | والمبلغ الوارد في الجــدول ٩-٤ وقدره ٠٠٥ ٧٩٨ دولار يتضمن ٠٠٠ ٢٤١ دولار لدفع أتعاب أعضاء اللجنة )انظر أعلاه(. |
| The amount of $897,500 shown in table 9.4 includes $142,000 for honoraria paid to the members of the Committee (see above). | UN | والمبلغ الوارد في الجــدول ٩-٤ وقدره ٥٠٠ ٨٩٧ دولار يتضمن ٠٠٠ ١٤٢ دولار لدفع أتعاب أعضاء اللجنة )انظر أعلاه(. |
| Judicial experience in national and international matters (see above). | UN | الخبرة القضائية في الشؤون الوطنية والدولية )انظر أعلاه(. |
| The payload will be installed on the Proteus platform (see above). | UN | وسوف تركب الحمولة على منصة بروتياس )انظر أعلاه( . سـكاراب |
| Killed in a large explosion in a Gaza apartment block (see above). (H, JP, 3 and 4 April) | UN | قتلت في انفجار كبير بمبنى سكني بغزة. )انظر أعلاه(.)هآرتس، جروسالم بوست، ٣ و ٤ نيسان/ أبريل( |
| Killed in a large explosion in a Gaza apartment block (see above). (H, JP, 3 and 4 April) | UN | وقتل في انفجار كبير بمبنى سكني بغزة. )انظر أعلاه(. )هآرتس، جروسالم بوست، ٣ و ٤ نيسان/أبريل( |
| The fourth inter-ministerial plan for preventing and combating violence against women is built on three priorities (cf. supra). | UN | وتدور الخطة الرابعة المشتركة بين الوزارات لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة حول ثلاث أولويات (انظر أعلاه). |
| 239. For comments, see those provided for paragraph 158. | UN | 239 - للاطلاع على التعليقات انظر أعلاه الرد على الفقرة 158. |
| Efforts are made to promote the establishment of Ombudsmen or other national human rights institutions in Portuguese-speaking countries, if applicable (see also above). | UN | وتبذل جهود لإنشاء مكاتب لأمناء المظالم أو مؤسسات وطنية أخرى لحقوق الإنسان في البلدان الناطقة باللغة البرتغالية، إذا اقتضى الأمر انظر أعلاه أيضاً. |