"انظر أيضاً المادة" - Translation from Arabic to English

    • see also article
        
    For further details of Norway's efforts to combat violence, see also article 6, below. UN للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن جهود النرويج لمكافحة العنف، انظر أيضاً المادة 6 أدناه.
    see also article 16 for information on initiatives to combat sexual assault and domestic violence. UN انظر أيضاً المادة 16 للحصول على معلومات عن المبادرات المتخذة لمكافحة الاعتداء الجنسي والعنف العائلي.
    Six countries had participated in the operation, in which the country had also conducted surveillance activities (see also article 50). UN وشاركت ستة بلدان في هذه العملية التي تولى فيها البلد المعني تسيير أنشطة المراقبة (انظر أيضاً المادة 50).
    see also article 19 and Article 25. UN انظر أيضاً المادة 19 والمادة 25.
    see also article 9 concerning maternity leave. UN انظر أيضاً المادة 9 بشأن إجازة الأمومة.
    see also article 10, below, for details of measures designed to prevent gender segregation directed towards education institutions. UN انظر أيضاً المادة 10 أدناه، للاطلاع على تفاصيل التدابير المقصود بها منع عزل الجنسين بعضهما عن بعض، الموجَّه نحو المؤسسات التعليمية.
    see also article 4.1, below, on women in the board room. UN انظر أيضاً المادة 4-1 أدناه، بشأن وجود المرأة في مجلس الإدارة.
    see also article 5 II A 6, paragraphs 234 - 235, 237 and 240, on women with a minority background in Norway's nineteenth and twentieth report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN انظر أيضاً المادة 5- الجزء الثاني - ألف - 6، الفقرات 234-235، و237، و240، المتعلقة بالنساء اللاتي لهن خلفية أقلية، في تقرير النرويج التاسع عشر والعشرين المقدم إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    see also article 2 on the Equal Opportunities Act and gender discrimination in working life. UN 247 - انظر أيضاً المادة 2 بشأن قانون تكافؤ الفرص والتمييز بين الجنسين في حياة العمل.
    A simple, rapid method for evaluating work and wages has been created by the Equal Opportunities Ombudsman, see also article 2.c. UN 275 - وضعت طريقة بسيطة وسريعة لتقييم العمل والأجور من قبل أمين المظالم المعني بتكافؤ الفرص، انظر أيضاً المادة 2 (ج).
    see also article 2.b in this report. UN 277 - انظر أيضاً المادة 2 (ب) في هذا التقرير.
    A second theme of the JICCS concerns violence and harassment (see also article 3). UN ويتعلق موضوع ثان بهذه المهارات بالعنف والتحرش (انظر أيضاً المادة 3).
    These rights are included in the Constitution under Title II, thus quoting the rights stipulated in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (see also article 2 above). UN وترد هذه الحقوق في الباب الثاني من الدستور، إذ تستشهد بالتالي بالحقوق المنصوص عليها في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (انظر أيضاً المادة 2 أعلاه).
    see also article XII.2. Article V.8. UN انظر أيضاً المادة الثانية عشرة -2.
    see also article 11, below. UN انظر أيضاً المادة 11، أدناه.
    see also article 5 (b) concerning measures for more equal parenthood. UN انظر أيضاً المادة 5(ب) فيما يتعلق بتدابير لمشاركة الوالدين في الرعاية مشاركة أكثر تساوياً.
    With regard to children's opportunities to participate in leisure and sporting activities on the same terms as others, see also article 24. UN 302- وفيما يتعلق بفرص مشاركة الأطفال ذوي الإعاقة في الأنشطة الترفيهية والرياضية بنفس الشروط المطبقة على الآخرين، انظر أيضاً المادة 24.
    According to article 57, father and mother have equal rights and obligations in that regard, even if the marriage is dissolved (see also article 10 below). UN ووفقاً للمادة 57 من القانون، يتمتع الأب والأم بحقوق والتزامات متساوية في هذا الصدد، حتى في حالة حل عقد الزواج (انظر أيضاً المادة 10 أدناه).
    [see also article 3 (Human rights and fundamental freedoms) for further provisions pertaining to human rights and transitional justice]. UN [للاطلاع على مزيد من الأحكام التي تتعلق بحقوق الإنسان والعدالة الانتقالية انظر أيضاً المادة 3 (حقوق الإنسان والحريات الأساسية)].
    Marking of AXO: Where a High Contracting Party has been compelled to abandon Explosive Ordnance in the course of operations, where feasible, it should endeavour to mark the locations in such a manner as to be visible and recognisable to the local population (see also article 5). UN 4- تمييز مواقع الذخائر المتفجرة المتروكة بعلامات: عندما يكون طرف متعاقد سامٍ قد اضطر لترك ذخائر متفجرة خلال العمليات، ينبغي له، حيثما يكون ذلك ممكناً، أن يسعى إلى تمييز المواقع بعلامات تكون بيِّنة بحيث يسهل على السكان المحليين التعرف عليها (انظر أيضاً المادة 5).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more