"انظر التذييل الثاني" - Translation from Arabic to English

    • see appendix II
        
    For crime figures see appendix II. UN وللاطلاع على أرقام الجرائم، انظر التذييل الثاني.
    The Assistant Secretary-General for Political Affairs, Ibrahima Fall, made a summary of the two-day session (see appendix II). UN وقدم إبراهيم فال الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، موجزا للجلسة التي استغرقت يومين (انظر التذييل الثاني).
    If the answer is yes, please complete form 2 (see appendix II). UN إذا كانت الإجابة نعم، فيرجى ملء الاستمارة 2 (انظر التذييل الثاني).
    This last has proved necessary because of Iraq's refusal to acknowledge its obligations under the plans for ongoing monitoring and verification (see appendix II). UN وقد ثبتت ضرورة ذلك بسبب رفض العراق اﻹقرار بالتزاماته طبقا لخطط الرصد والتحقق بشكل مستمر )انظر التذييل الثاني(.
    35. Leaders adopted a statement on climate change (see appendix II). UN ٣٥ - واعتمد القادة بيانا عن تغير المناخ )انظر التذييل الثاني(.
    21. At the 5th meeting, on 13 March, the Working Group decided to include the Chairperson's summary in its report to the Commission (see appendix II to the present annex). UN ٢١ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٣ آذار/ مارس، قرر الفريق العامل إدراج الموجز الذي أعدته الرئيسة في تقرير الفريق العامل إلى اللجنة )انظر التذييل الثاني للتقرير الحالي(.
    Several of the tasks included in the timetable agreed with the International Monitoring Committee have been completed (more than 84 per cent), to the satisfaction of all, as shown in the schematic table (see appendix II). UN وبالاستناد إلى الجدول الشامل فقد أنجز أكثر من ٨٤ في المائة من العديد من البنود الواردة في الخطة الزمنية المتفق عليها مع اللجنة الدولية للمتابعة مما يبعث على الارتياح العام )انظر التذييل الثاني(.
    Acknowledging the difficulties faced in gaining access to those in need, the President called on all Member States to respect the recognized rules of international humanitarian law and to facilitate the work of aid agencies in gaining access to vulnerable populations. [For the full text, see appendix II.] UN وأقرت الرئيسة بالصعوبات الماثلة أمام إمكانية الوصول إلى المحتاجين، حيث دعت جميع الدول الأعضاء إلى احترام قواعد القانون الإنساني الدولي المعترف بها وتيسير عمل وكالات المعونة لتيسير إمكانية وصولها إلى الفئات الضعيفة من السكان. ]للاطلاع على النص الكامل انظر التذييل الثاني[. جلسة الختام
    That table is included in the present document for ease of reference (see appendix II below). UN ويرد ذلك الجدول في هذه الوثيقة تيسيرا للاطلاع عليه (انظر التذييل الثاني أدناه).
    OFAC nevertheless rejected the application (see appendix II). UN ومع ذلك رفض المكتب المذكور طلب الترخيص (انظر التذييل الثاني).
    The third part contains directions on evaluating jobs and the principal requirements that a job evaluation system must meet (see appendix II). UN ويحتوي الجزء الثالث على الاتجاهات بشأن تقييم الوظائف والمتطلبات الرئيسية التي ينبغي أن يلبيها نظام تقييم الوظائف (انظر التذييل الثاني).
    (e) crimes, established under or pursuant to the treaty provisions listed in the Annex, see appendix II of the annex to the ILC draft. UN )ﻫ( الجرائم المحددة في المعاهدات المبينة في المرفق)٢)٢( انظر التذييل الثاني لمرفق مشروع لجنة القانون الدولي.
    30. The analysis of the electoral process and the details involved is fully developed in the technical analysis prepared by the electoral assistance members of the United Nations mission (see appendix II). UN 30 - ويرد تحليل للعملية الانتخابية وما تنطوي عليه من تفاصيل على النحو الكامل في التحليل التقني الذي أعده أعضاء بعثة الأمم المتحدة المعنيون بالمساعدة الانتخابية (انظر التذييل الثاني).
    The Security Council on the same day issued a press statement welcoming the handover of sovereignty to the Iraqis (see appendix II). UN وأصدر مجلس الأمن في نفس اليوم بيانا صحفيا يرحب بنقل السيادة إلى العراقيين (انظر التذييل الثاني).
    A copy of the administrative forms is annexed (see appendix II). The group is also visited by different people, including members of the international community. UN وتوجد رفق هذا نسخة من النماذج الإدارية [انظر التذييل الثاني]. وقد زار هذه المجموعة أيضا أشخاص مختلفون، بمن فيهم أعضاء المجتمع الدولي.
    (d) Good practice examples/guidance as benchmarks and references for building capacity (see appendix II in TD/B/C.II/ISAR/56/Add.1); and UN (د) أمثلة/إرشادات عن الممارسات السليمة باعتبارها مقاييس ومراجع لبناء القدرات (انظر التذييل الثاني في TD/B/C.II/ISAR/56/Add.1)؛
    see appendix II. UN انظر التذييل الثاني.
    The document bore the seal of the Republic of Zaire and the letterhead of the Ministry of National Defence and Veteran's Affairs, was dated 16 June 1994, and was signed by Colonel T. Bagosora (see appendix II). UN وكانت الوثيقة التي تحمل ختم جمهورية زائير، وترويسة وزارة الدفاع الوطني وقدامى المحاربين، مؤرخة ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ وعليها توقيع العقيد ت. باغوسورا )انظر التذييل الثاني(.
    8. The structure of MINUGUA (see appendix II) follows the recommendations of the preliminary mission as set out in the Secretary-General's report (A/48/985). UN ٨ - وحدد هيكل البعثة )انظر التذييل الثاني( على أساس توصيات البعثة التمهيدية على النحو المبين في تقرير اﻷمين العام (A/48/985).
    (e) Agreement on a plan of action and outline for the revision of United Nations concepts and definitions for international trade statistics (see appendix II); UN )ﻫ( الاتفاق على خطة عمل ومخطط لتنقيح مفاهيم وتعاريف اﻷمم المتحدة المتعلقة باحصاءات التجارة الدولية )انظر التذييل الثاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more