Presence of international organizations, including Climate Change Secretariat; also research organisations and relevant private sector entities; see pages 5-6 of German offer | UN | توجد منظمات دولية، تشمل أمانة اتفاقية تغير المناخ؛ كما توجد منظمات للبحوث وكيانات ذات صلة تابعة للقطاع الخاص؛ انظر الصفحتين ٥ و٦ من العرض اﻷلماني |
Significant support for INCD process and desertification control more generally; see pages 3-4 of German offer | UN | يقدﱠم دعم كبير لعملية لجنة التفاوض الحكومية الدوليــــة ولمكافحـــة التصحﱡر بصورة أعم؛ انظر الصفحتين ٣ و٤ من العرض اﻷلماني |
For additional services to correspondents (please see pages -). | UN | الخدمات الأخرى التي تقدم إلى المراسلين (انظر الصفحتين 51 و 52). |
For additional services to correspondents (please see pages -). | UN | الخدمات الأخرى التي تقدم إلى المراسلين (انظر الصفحتين 51 و 52). |
Photographs? For videotaping, contact the Chief, Broadcast and Conference Support Section, Fax: (212) 963-3699; e-mail: request-for-services@un.org; (see page ). | UN | للتصوير بالفيديو: يرجى الاتصال برئيس قسم الإذاعة ودعـم والمؤتمــرات، فاكــس: (212) 963-3699 E-mail: request-for-services@un.org؛ (انظر الصفحتين 59 و 60). |
Members of delegations are issued United Nations grounds passes by the Protocol and Liaison Service (see pages 3 and 6). | UN | تصدر ﻷعضاء الوفود تراخيص لدخول اﻷمم المتحدة من دائــرة المراســم والاتصــال )انظر الصفحتين ١٢ و ١٤(. |
Members of delegations are issued United Nations grounds passes by the Protocol and Liaison Service (see pages 3 and 6). | UN | تصدر عن دائرة المراسم والاتصال تراخيص لدخول اﻷمم المتحدة يُعطاها أعضاء الوفود )انظر الصفحتين ١٢ و ١٤(. |
For additional services to correspondents (please see pages -). | UN | الخدمات الأخرى التي تقدم إلى المراسلين (انظر الصفحتين 55 و 57). |
For additional services to correspondents (please see pages -). | UN | الخدمات الأخرى التي تقدم إلى المراسلين (انظر الصفحتين 55 و 57). |
They should be read together with the table contained in the relevant section of the annexed report (see pages 20 and 21): | UN | وينبغي قراءتها مع الجدول الوارد في الجزء ذي الصلة من التقرير المرفق (انظر الصفحتين 20 و21): |
It also mentioned that it had approved " a positive list " of weapons for which a license would be required in future (see pages 6 and 7 of the first report). | UN | وذكرت كذلك أنها صادقت على " قائمة إيجابية " من الأسلحة التي تحتاج إلى رخصة في المستقبل (انظر الصفحتين 6 و 7 من التقرير الأول). |
The CTC also notes however that the Kingdom of Bahrain (see pages 6 and 8 of its supplementary report) has still to establish the offences provided for in the relevant conventions as crimes in its domestic law. | UN | يبد أن اللجنة تلاحظ أيضا أن مملكة البحرين ( انظر الصفحتين 6 و 8 من تقريرها التكميلي) لم تدرج بعد الجرائم المنصوص عليها في الاتفاقيات ذات الصلة كجرائم في قانونها المحلي. |
The Government's current activities and plans in the area of the protection of children conform to the recommendations (see pages 18 and 19 of the national report). | UN | 30- الأنشطة والخطط التي تنفذها الحكومة حالياً في مجال حماية الأطفال منسجمة مع هذه التوصيات (انظر الصفحتين 17 و18 من التقرير الوطني). |
Photographs? For videotaping, contact the Chief, Broadcast and Conference Support Section, Fax: (212) 963-3699; e-mail: request-for-services@un.org; (see pages -). | UN | للتصوير بالفيديو: يرجى الاتصال برئيس قسم الإذاعة ودعـم والمؤتمــرات، فاكــس: (212) 963-3699 E-mail: request-for-services@un.org؛ (انظر الصفحتين 59 و 60). |
* Recommended by the Methyl Bromide Technical Options Committee at its meeting in September 2006 except by a minority of four members (see pages 27 and 28 of the Committee's October 2006 report). | UN | * أوصت بها لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل أثناء اجتماعها المعقود في أيلول/سبتمبر 2006 باستثناء أقلية من أربعة أعضاء (انظر الصفحتين 27 و28 من تقرير اللجنة تشرين الأول/أكتوبر 2006). |
Prepared by MMS (ext. 3.8114 or 3.7351), the daily programme of meetings for the following day with information on conference rooms is printed in the Journal of the United Nations (see pages 35-36). | UN | يعده قسم إدارة الجلسات (الهاتف الفرعي 3-8114 أو (3-7351. وبرنامج جلسات اليوم التالي يورد غرف الاجتماعات وغيرها من المعلومات ذات الصلة، ويُنشر في " يومية الأمم المتحدة " ، (انظر الصفحتين 40 و 41). |
The Protocol and Liaison Service authorizes the issuance of grounds passes to members of delegations. (see pages 3 and 6.) In the interest of overall security, grounds passes must be displayed at all times while on the United Nations premises. | UN | تصدر عن دائرة المراسم والاتصال تراخيص لدخول اﻷمم المتحدة يُعطاها أعضاء الوفود )انظر الصفحتين ٣ و ٧(. ويستوجـب، وفـاء بمتطلبات اﻷمن عامة وحرصـا علـى توفيـر أسباب الراحة ﻷعضاء الوفود، حمل تراخيص الدخول بحيث تكون ظاهرة للعيان لدى دخــول أماكن العمل وطيلة وقت الوجود فيها. |
The Protocol and Liaison Service authorizes the issuance of grounds passes to members of delegations. (see pages 3 and 7.) In the interest of overall security, grounds passes must be displayed at all times while on the United Nations premises. | UN | تصدر عن دائرة المراسم والاتصال تراخيص لدخول اﻷمم المتحدة يُعطاها أعضاء الوفود )انظر الصفحتين ٣ و ٨(. ويستوجـب، وفـاء بمتطلبات اﻷمن عامة وحرصـا علـى توفيـر أسباب الراحة ﻷعضاء الوفود، حمل تراخيص الدخول بحيث تكون ظاهرة للعيان لدى دخــول أماكن العمل وطيلة وقت الوجود فيها. |
Documents in all official languages stored in the official document system are indexed following the structure of the United Nations Bibliographic Information System (UNBIS) and can be retrieved for viewing, printing and/or downloaded (see pages -). | UN | والوثائق بجميع اللغات الرسمية المخزنة في نظام الوثائق الرسمية مفهرسة حسب هيكل نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية (UNBIS) ويمكن استرجاعها للاطلاع و/أو الطبع و/أو التنزيل (انظر الصفحتين 79 و 80). |
The Court amended existing Practice Direction V and promulgated new Practice Directions X, XI and XII (for the text of these Practice Directions, see pages 46 to 47 of the Annual Report for 20032004). | UN | فقد عدلت المحكمة التوجيه الإجرائي الخامس وأصدرت توجيهات إجرائية هي التوجيه العاشر والتوجيه الحادي عشر والتوجيه الثاني عشر (للاطلاع على نص هذه التوجيهات الإجرائية، انظر الصفحتين 46 و47 من التقرير السنوي لفترة 2003-2004). |
Members are also reminded to refrain from making or accepting cellular phone calls at their delegation tables (see page 38). Seating protocol according to the first seat | UN | ونذكّّر أعضاء الوفود أيضا بالامتناع عن القيام بمكالمات بالهواتف المحمولة أو تلقيها لدى الجلوس إلى طاولات وفودهم (انظر الصفحتين 43 و 44). |