"انظر الفرع دال" - Translation from Arabic to English

    • see section D
        
    see section D of this annex for supplementary information Contingents Idem UN للاطــلاع علـــى معلومــات تكميلية، انظر الفرع دال من هذا المرفق
    see section D of this annex for supplementary information UN انظر الفرع دال من هذا المرفق للحصول على معلومات تكميلية
    The main example is GATS, which provides for such discretion in article XVI (see section D below). UN فهو ينص على هذا الحق التقديري في المادة 16 (انظر الفرع دال أدناه).
    (j) Medical. see section D below, on medical support services; UN (ي) المعدات الطبية - انظر الفرع دال أدناه فيما يتعلق بخدمات الدعم الطبي؛
    This issue is discussed under efficiency (see section D, chapter III below). UN ويرد النقاش الخاص بهذه المسألة تحت بند الكفاءة (انظر الفرع دال من الفصل الثالث أدناه).
    35. In terms of fuels and vehicle emissions, the use of leaded gasoline has been eliminated (see section D below). UN 35 - وعلى صعيد الوقود والانبعاثات الصادرة عن المركبات، توقف استخدام البنزين المحتوي على الرصاص (انظر الفرع دال أدناه).
    Throughout the Ituri conflict, there have been a number of allegations that Uganda and Rwanda have been involved in aiding and abetting Ituri armed groups to recruit and train children (see section D). UN وطوال الصراع في إيتوري، كانت هناك ادعاءات بأن أوغندا ورواندا متورطتين في مساعدة وتحريض الجماعات المسلحة في إيتوري على تجنيد الأطفال وتدريبهم (انظر الفرع دال).
    22. OHCHR, in cooperation with the United Nations Department of Public Information, prepared flyers and brochures on the World Conference against Racism (see section D on the World Conference). UN 22- أعدت المفوضية السامية لحقوق الإنسان، بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام، نشرات إعلانية وكراسات عن المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية (انظر الفرع دال المتعلق بالمؤتمر العالمي).
    28. When judicial proceedings are initiated by the competent authority (usually the prosecutor's office), the principles of a fair and just trial must be applied (see section D below). UN 28- عندما تباشر السلطات المختصة (مكتب المدعي العام في العادة) الإجراءات القضائية، يجب تطبيق مبادئ المحاكمة المنصفة والعادلة (انظر الفرع دال أدناه).
    28. When judicial proceedings are initiated by the competent authority (usually the prosecutor's office), the principles of a fair and just trial must be applied (see section D below). UN 28- عندما تبدأ السلطات المختصة (مكتب المدعي العام في العادة) الإجراءات القضائية، يجب تطبيق مبادئ المحاكمة المنصفة والعادلة (انظر الفرع دال أدناه).
    28. When judicial proceedings are initiated by the competent authority (usually the prosecutor's office), the principles of a fair and just trial must be applied (see section D below). UN 28- عندما تبدأ السلطات المختصة (مكتب المدعي العام في العادة) الإجراءات القضائية، يجب تطبيق مبادئ المحاكمة المنصفة والعادلة (انظر الفرع دال أدناه).
    :: A significant initiative. Our trade union sustainable development country profiles (see section D below) provide the means to track the performance of Governments on a wide range of indicators. UN :: مبادرة هامة - تتيح موجزاتنا القطرية عن التنمية المستدامة فيما يتعلق بالنقابات (انظر الفرع دال أدناه) وسيلة لتعقب أداء الحكومات في طائفة واسعة من المؤشرات.
    A thorough review of the Party's GHG inventory and national inventory system will be a key element of this review, as a basis for the calculation of each Party's assigned amount under Article 3.7 (see section D below). UN وسيشكل الاستعراض الدقيق لقائمة جرد غازات الدفيئة ولنظام الجرد الوطني للطرف المعني عنصراً رئيسياً من عناصر الاستعراض، وسيفيد كأساس لحساب الكمية المخصصة لكل طرف بموجب المادة 3-7 (انظر الفرع دال أدناه).
    28. When judicial proceedings are initiated by the competent authority (usually the prosecutor's office), the principles of a fair and just trial must be applied (see section D below). UN 28- عندما تبدأ السلطات المختصة (مكتب المدعي العام في العادة) الإجراءات القضائية، يجب تطبيق مبادئ المحاكمة المنصفة والعادلة (انظر الفرع دال أدناه).
    28. When judicial proceedings are initiated by the competent authority (usually the prosecutor's office), the principles of a fair and just trial must be applied (see section D below). UN 28 - عندما تبدأ السلطات المختصة (مكتب المدعي العام في العادة) الإجراءات القضائية، يجب تطبيق مبادئ المحاكمة المنصفة والعادلة (انظر الفرع دال أدناه).
    53. In addition, this year the Representative and the Office jointly organized a workshop on protracted displacement situations (see section D below). UN 53 - وعلاوة على ذلك، نظم الممثل هذا العام مع المفوضية حلقة عمل للتفكير في حالات التشرد المطول (انظر الفرع " دال " أعلاه).
    At the level of the household, such patriarchal valuation translates into a greater power for men in the control of land and water resources, in deciding the allocation of the household budget and influencing the distribution of food within the family (see section D below). UN وعلى مستوى الأسرة المعيشية، تعني هذه القيمة الأبوية منح الرجل مزيداً من القوة في التحكم في موارد الأرض والمياه، وفي تحديد تخصيص ميزانية الأسرة المعيشية والتأثير في توزيع الغذاء داخل الأسرة (انظر الفرع دال أدناه).
    Although trafficking in hazardous wastes is still a reality, as mentioned above, countries have started to react by launching successful initiatives to dismantle these operations, supported by the Basel Convention (see section D above). UN وعلى الرغم من أن الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة لا يزال واقعا،كما ذُكر أعلاه، فقد بدأت البلدان في التصدي لها عن طريق إطلاق مبادرات ناجحة لتفكيك تلك العمليات، وذلك بدعم من اتفاقية بازل (انظر الفرع دال أعلاه).
    At the 2993rd and 2994th meetings, on 6 August 2008, the Commission adopted a set of commentaries to the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, as adopted on first reading (see section D below). UN الجلستين 2993 و2994 المعقودتين في 6 آب/أغسطس 2008، اعتمدت اللجنة مجموعة من التعليقات على مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، بصيغتها المعتمدة في القراءة الأولى (انظر الفرع دال أدناه).
    6. During the period 19 May 2008 to 1 March 2010, reservations to the Convention were entered by the following State party: Qatar (see section B, and annexes I, II and III). During the same period, objections to reservations were made by the following States parties: Austria, Czech Republic, Slovakia and Spain to reservations made by Qatar; (see section D and annexes I, II and III). UN 6 - وخلال الفترة الممتدة من 19 أيار/مايو 2008 إلى 1 آذار/مارس 2010، أبدت الدولة الطرف التالية تحفظات على الاتفاقية: قطر (انظر الفرع باء والمرفقات الأول والثاني والثالث). وخلال الفترة نفسها، قدمت الدول الأطراف التالية اعتراضات على التحفظات التي أبدتها قطر: النمسا، والجمهورية التشيكية، وسلوفاكيا، واسبانيا (انظر الفرع دال والمرفقات الأول والثاني والثالث).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more