"انظر الفصل التاسع" - Translation from Arabic to English

    • see chapter IX
        
    see chapter IX. UN انظر الفصل التاسع.
    see chapter IX. UN انظر الفصل التاسع.
    31. At the 21st meeting, on 12 August 2005, the members of the Sub-Commission considered the draft agenda and the order of consideration of agenda items for its fifty-eighth session (see chapter IX). UN 31- وفي الجلسة 21 المعقودة في 12 آب/أغسطس 2005، نظر أعضاء اللجنة الفرعية في مشروع جدول الأعمال وترتيب النظر في بنود جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجنة الفرعية (انظر الفصل التاسع).
    In the course of their brief dialogue with members of the SubCommission on 3 August 2005, Mr. de Gouttes and Mr. Sicilianos drew their attention, in particular, to the forthcoming discussion by the Committee of draft general recommendation XXXI on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system (see chapter IX). UN 13- ووجّه السيدان دي غوت وسيسيليانوس النظر بشكل خاص، أثناء الحوار الذي أجرياه مع أعضاء اللجنة الفرعية في 3 آب/أغسطس 2005، إلى مناقشة اللجنة الوشيكة لمشروع التوصية العامة الحادية والثلاثون بشأن منع التمييز العنصري في إدارة وسير نظام العدالة الجنائية (انظر الفصل التاسع).
    The insolvency of an infrastructure operator or public service provider raises a number of issues that have led some countries to establish special rules to deal with those situations, including rules that enable the host Government to take the measures required to ensure the continuity of the project (see chapter IX, “Duration extension and early termination of the project agreement”, ___). UN ٣٥ - يثير اعسار مشغل بنية أساسية أو مقدم خدمة عمومية عددا من المسائل تدفع بعض البلدان الى وضع قواعد خاصة للتعامل مع تلك الحالات ، تتضمن قواعد تمكن سلطات البلد المضيف من اتخاذ التدابير اللازمة لكفالة الاستمرارية للمشروع )انظر الفصل التاسع ، " مد أجل اتفاق المشروع والتبكير بانهائه " ، ــــ( .
    IV.67. Upon request, the Advisory Committee was provided with a detailed description of the proposed programme of work for the Division for the biennium 1998-1999.18 The Committee notes the discussion held by the Commission on the work programme and its decisions taken on strategic management and programme questions (see chapter IX of the report of the Commission on its sixth session19 and resolution 6/1 of 9 May 1997). UN رابعا - ٦٧ وقُدم إلى اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، وصف مفصل لبرنامج العمل المقترح للشعبة للفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩)١٨(. وتلاحظ اللجنة الاستشارية المناقشة التي عقدتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن برنامج العمل ومقرراتها التي اتخذتها بشأن مسائل اﻹدارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية )انظر الفصل التاسع من تقرير اللجنة عن دورتها السادسة)١٩( والقرار ٦/١ المؤرخ ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٧(.
    Upon request, the Advisory Committee was provided with a detailed description of the proposed programme of work for the Division for the biennium 1998-1999.30 The Committee notes the discussion held by the Commission on the work programme and its decisions taken on strategic management and programme questions (see chapter IX of the report of the Commission on its sixth session31 and resolution 6/1 of 9 May 1997). UN رابعا - ٦٧ وقُدم إلى اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، وصف مفصل لبرنامج العمل المقترح للشعبة للفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩)٣٠(. وتلاحظ اللجنة الاستشارية المناقشة التي عقدتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن برنامج العمل ومقرراتها التي اتخذتها بشأن مسائل اﻹدارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية )انظر الفصل التاسع من تقرير اللجنة عن دورتها السادسة)٣١( والقرار ٦/١ المؤرخ ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٧(.
    Companies operating in regulated sectors generally have to meet a set of technical and service standards (see chapter IX, “Delays, defects and other failures to perform”, ___). These are often too detailed to figure in the sector legislation and may be included in implementing decrees, concessions, licences or other documents. UN ٣٦ - يتوجب على الشركات العاملة في قطاعات خاضعة للتنظيم القانوني أن تفي بمجموعة من المعايير التقنية ومعايير الخدمة )انظر الفصل التاسع " التأخيـر والعيـوب وأشكال التقصير اﻷخرى فــي اﻷداء " ، ــــ( وكثيرا ما تكون هذه مفصلة بشكل مفرط يصعب معه ادراجها في التشريع الخاص بالقطاع ، كما يمكن أن تدرج في المراسيم التنفيذية أو الامتيازات أو التراخيص أو المستندات اﻷخرى .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more