"انظر الفقرة الفرعية" - Translation from Arabic to English

    • see subparagraph
        
    • see para
        
    • see paragraph
        
    • see subpara
        
    see subparagraph (i) (vi). UN انظر الفقرة الفرعية ' 1` ' 6`.
    Assignments of receivables arising under a letter of credit or an independent guarantee are also excluded (see subparagraph (e)). UN 53- وإحالات المستحقات الناشئة بموجب خطاب اعتماد أو كفالة مستقلة هي مستبعدة أيضاً (انظر الفقرة الفرعية (ﻫ)).
    see subparagraph 3 (c) (a). UN 1 و 2، انظر الفقرة الفرعية (ج) من الفقرة 3 الجزء (أ)،
    Then, recalling the Vienna definition and stressing the fact that the latter is not limited to the exclusion or modification of the provisions of the treaty, but also covers their legal effect, see para. 164 above. UN وبعد أن ذكﱠرت المحكمة بالتعريف الوارد في اتفاقيات فيينا وشددت على أنه لا يشمل فقط استبعاد أو تعديل أحكام المعاهدة، بل ويشمل أيضا اﻷثر القانوني للمعاهدة)٥٩٢)٥٩٢( انظر الفقرة الفرعية من الفقرة ١٦٤.
    The conditions and procedure for granting refugee status are provided in the normative acts mentioned earlier (see paragraph 2 (c)). UN تنص القوانين التنظيمية التي سبق ذكرها على شروط منح وضع لاجئ والإجراء المتعلق به (انظر الفقرة الفرعية (ج) من الفقرة 2).
    Such information could be provided as an annex to the budget document (see subparagraph (d) below). UN ويمكن تقديم هذه المعلومات كمرفق لوثيقة الميزانية (انظر الفقرة الفرعية (د) أدناه).
    The increase in staffing will be accommodated through redeployment of posts from the former Office of Administrative Services (see subparagraph (a) above) and the Human Rights Office (see para. 20 (c)). UN وستغطى هذه الزيادة في الملاك عبر نقل الوظائف من مكتب الخدمات الإدارية السابق (انظر الفقرة الفرعية (أ) أعلاه) ومن مكتب حقوق الإنسان (انظر الفقرة 20 (ج)).
    (d) General Services Section. It is proposed to establish an additional P-2 post (to be accommodated through redeployment from the Human Rights Office; see subparagraph 20 (c) above) and two Local level posts for administrative clerks; UN (د) قسم الخدمات العامة - يقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-2 (تدبر عبر نقلها من مكتب حقوق الإنسان؛ انظر الفقرة الفرعية 20 (ج) أعلاه) ووظيفتين من الرتبة المحلية لكتبة للشؤون الإدارية؛
    The tasks described in document FCCC/SB/1997/1, and any additional tasks, as well as the strategic focus of the secretariat’s work programme on the development and transfer of technologies (see subparagraph (d) above). UN `٢` المهام الموصوفة في الوثيقة FCCC/SB/1997/1، وأي مهام إضافية، وكذلك التركيز الاستراتيجي لبرنامج عمل اﻷمانة على تطوير التكنولوجيات ونقلها )انظر الفقرة الفرعية )د( أعلاه(.
    Of that amount, 30 per cent (equivalent to $82.8 million) was transferred from the account for the Kirkuk-Yumurtalik pipeline fees through Turkey (see subparagraph (f) below). UN ومن هذا المبلغ، حولت نسبة ٣٠ في المائة )وهي تعادل ٨٢,٨ من ملايين الدولارات( من حساب رسوم خط أنابيب كركوك - يومورتاليك المار عبر تركيا )انظر الفقرة الفرعية )و( أدناه(.
    UNIFIL confirmed one civilian fatality from IDF fire (see subparagraph (b)). There were two instances of firing by armed elements into Israel, drawing Israeli retaliation: UN وأكدت القوة وقوع قتيل مدني واحد بنيران قوات الدفاع الاسرائيلية )انظر الفقرة الفرعية )ب(( وأطلقت العناصر المسلحة النار مرتين إلى داخل اسرائيل، مستجلبة ردا انتقاميا إسرائيليا.
    These legal provisions should enter into force at the same time as the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism (see subparagraph 3 (c) (a)). UN ويُتوقع أن يبدأ نفاذ هذه الأحكام القانونية في نفس الوقت الذي يبدأ فيه نفاذ الاتفاقيــــة الدوليـــــة لقمع تمويل الإرهــاب (انظر الفقرة الفرعية (ج) من الفقرة 3، الجزء (أ)).
    Subparagraph (f) is intended to address transactions with respect to investment securities that take place outside a regulated exchange (see subparagraph (a)) or a netting agreement (subparagraph (b)). UN 54- ويقصد أن تتناول الفقرة الفرعية (و) المعاملات المتعلقة بالأوراق المالية الاستثمارية التي تجري خارج بورصة خاضعة للتنظيم (انظر الفقرة الفرعية (أ)) أو اتفاق معاوضة (الفقرة الفرعية (ب)).
    see subparagraph (a) above. UN انظر الفقرة الفرعية (أ) أعلاه.
    see subparagraph (d) above. UN انظر الفقرة الفرعية (د) أعلاه.
    see subparagraph (d) above. UN انظر الفقرة الفرعية (د) أعلاه.
    The incumbent of the Police Commissioner post would be accommodated through the redeployment of one P-5 post from the disbanded Rule of Law/Civil Affairs Office (see subparagraph (c) below). UN وسوف تُستوعب وظيفة شاغل منصب مفوض الشرطة من خلال نقل وظيفة برتبة ف-5 من مكتب سيادة القانون/الشؤون المدنية المنحل (انظر الفقرة الفرعية (ج) الواردة أدناه).
    see subparagraph (d) above. UN انظر الفقرة الفرعية (د) أعلاه.
    The procedure for ratification of the Convention is under way (see para. 3 (d)). UN وتوجد هذه الاتفاقية حاليا قيد التصديق (انظر الفقرة الفرعية (د) من الفقرة 3).
    Their actions include strengthening security at airports (see para. 2 (g)). UN ويشمل عملها أيضا تعزيز أمن المطارات (انظر الفقرة الفرعية (ز) من الفقرة 2).
    (d) Generally, income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting, although for assessed income see paragraph (j) (ii) below. UN )د( تسجل اﻹيرادات والنفقات واﻷصول والخصوم عموما حسب نظام المحاسبة القائم على الاستحقاق، وفيما يتعلق باﻹيرادات، انظر الفقرة الفرعية ' ٢` في الفقرة )ي( أدناه.
    Those currency fluctuations, which cannot be attributed to any particular project, are debited/credited to the operating reserve (see subpara. (xi)); UN أما التقلبات في العملة التي لا يمكن عزوها إلى أي مشروع معين، فإنها تقيد على حساب أو لحساب احتياطي التشغيل (انظر الفقرة الفرعية `11 ' )؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more