see article 13 on Australia's policy on women in sport and the issue of pregnant women in sport. | UN | انظر المادة 13 بشأن سياسة أستراليا فيما يتعلق بالمرأة في مجال الرياضة ومسألة مشاركة النساء والحوامل في الرياضة. |
see article 12 for links between drug use and prostitution. | UN | انظر المادة 12 عن الروابط بين استعمال المخدرات والبغاء. |
For detailed information on the issue, see article 12. | UN | وللاطلاع على معلومات تفصيلية بشأن هذه المسألة، انظر المادة 12. |
see article 16 for data on marriage, common law etc. | UN | انظر المادة 16 للاطلاع على بيانات عن الزواج والقانون العام وغيره. |
see rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | انظر المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
For further details concerning this provision, see article 6 below. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن هذا الحكم، انظر المادة 6 أدناه. |
For further details of these measures, see article 10 below. | UN | وللاطلاع على مزيد من تفاصيل هذه التدابير انظر المادة 10 أدناه. |
For further information on these mechanisms see article 14 and Recommendation 27 of this Report. | UN | وللاطلاع على مزيد من المعلومات عن هذه الآليات، انظر المادة 14 والتوصية 27 من هذا التقرير. |
For statistics on sexual harassment complaints in the reporting period see article 2. | UN | وللاطلاع على الإحصاءات المتعلقة بشكاوى التحرش الجنسي في فترة الإبلاغ، انظر المادة 2. |
Also, for the feminization of poverty see article 13. | UN | وكذلك بالنسبة لتأنيث الفقر، انظر المادة 13. |
see article 10 for information on Child Care Saskatchewan. | UN | وللحصول على معلوماتٍ عن رعاية الطفل في ساسكاتشوان، انظر المادة 10. |
For trans-shipment, see article 7 of the Law on War Materials which | UN | بالنسبة لإعادة الشحن، انظر المادة 7 من القانون المعني بالمواد الحربية الذي يحظر إعادة شحن أسلحة الدمار الشامل: |
Other provisions include the words " even in case of armed conflict " : see article 44 on facilities for departure. | UN | انظر المادة 44 المتعلقة بتسهيلات المغادرة. |
see article 16 for more information on these projects. | UN | انظر المادة 16 للحصول على مزيد من المعلومات عن هذه المشاريع. |
Article 14, Number 2, Letter c For further details on child-care benefits see article 13. | UN | للحصول على مزيد من التفاصيل عن الاستحقاقات المتعلقة برعاية الأطفال انظر المادة 13. |
see article 5 on Sex Roles and Stereotyping, page 19. | UN | انظر المادة 5 بشأن الأدوار والنماذج النمطية للجنسين، ص 27. |
see article 5 on Sex Roles and Stereotyping, page 19. | UN | انظر المادة 5 الخاصة بالأدوار والنماذج النمطية للجنسين، ص 27. |
see article 7 of this report for special measures adopted by political parties to enhance women's political participation. | UN | للاطلاع على التدابير الخاصة التي اعتمدتها الأحزاب السياسية لزيادة المشاركة السياسية للمرأة انظر المادة 7 من هذا التقرير. |
For information on Government action on employment opportunities for disabled people see article 11. | UN | وللحصول على معلومات من الإجراءات التي تتخذها الحكومة بشأن فرص التوظيف للمعوقين، انظر المادة 11. |
Accordingly, the proceedings of the Preparatory Committee are governed by the rules relating to the procedure of committees of the General Assembly (see rule 161). | UN | وتبعا لذلك، فإن أعمال اللجنة التحضيرية تحكمها المواد المتصلة باجراءات لجان الجمعية العامة )انظر المادة ١٦١(. |
As regards increased punishments or penal sentences in the case of violent offences, see under article 6 of the Convention. | UN | 67 - وفيما يتعلق بتشديد العقوبات أو الأحكام الجزائية في حالات جرائم العنف، انظر المادة 6 من الاتفاقية. |
For more information on Government action to strengthen the rights of disabled women and men, facilitating their access to services and entry into the labour market see section 3 of the annex. | UN | وللاطلاع على مزيد من المعلومات عن الإجراءات التي تتخذها الحكومة من أجل تعزيز حقوق المعوقات والمعوقين، وتيسير وصولهم إلى الخدمات ودخولهم في سوق العمل، انظر المادة 3 من المرفق. |
see the Article 10-a for information on the " Project on Promotion of Gender Equality in Education " . | UN | وللاطلاع على المعلومات بشأن " مشروع تعزيز المساواة بين الجنسين في التعليم " ، انظر المادة 10-أ. |
For more information see art. 11 Measures to eliminate discrimination against women in employment. | UN | وللاطلاع على مزيد من المعلومات انظر المادة 11 التدابير الرامية إلى القضاء على التمييز ضد المرأة في العمل. |
The regulations also add to the requirements of annex III by requiring a prospector to submit to the Secretary-General of the Authority an annual report on the " status of prospecting and of the results obtained " (see regulation 5). | UN | ويضيف النظام أيضا إلى الاشتراطات الواردة في المرفق الثالث اشتراطه أن يقدم المنقب إلى الأمين العام للسلطة تقريرا سنويا عن " حالة التنقيب والنتائج التي حصل عليها " (انظر المادة 5). |