"انظر الناتج" - Translation from Arabic to English

    • see output
        
    • see deliverable
        
    see output related to public information under expected accomplishment 1.1 on public information campaigns relating to reconciliation UN انظر الناتج المتصل بالإعلام الوارد تحت بند الإنجاز المتوقع 1-1 ذي الصلة بالحملات الإعلامية المتعلقة بالمصالحة
    UNDP will support partners to integrate gender considerations and expand women's participation in the development and implementation of inclusive sustainable development strategies. (see output 4.5) UN (ج) يدعم البرنامج الإنمائي الشركاء في إدراج الاعتبارات الجنسانية وتوسيع نطاق مشاركة المرأة في وضع وتنفيذ استراتيجيات التنمية المستدامة الشاملة للجميع. (انظر الناتج 4-5)؛
    UNDP will support governments to ensure that women can access affordable and clean energy. (see output 4.5) UN (و) يدعم البرنامج الإنمائي الحكومات لكفالة إمكانية حصول المرأة على الطاقة النظيفة بأسعار ميسورة. (انظر الناتج 4-5).
    Work will be informed by the guidelines on the development of policy support tools and methodologies (see deliverable 4 (b)). UN وسيستنير العمل بالمبادئ التوجيهية عن إعداد أدوات ومنهجيات دعم السياسات (انظر الناتج 4 (ب)).
    Work will be informed by the guidelines on the development of policy support tools and methodologies (see deliverable 4 (b)). UN وسيستنير العمل بالمبادئ التوجيهية في إعداد أدوات ومنهجيات دعم السياسات (انظر الناتج 4 (ب)).
    Stakeholder involvement will be facilitated through support for the development of institutional capacity in the form of regional/subregional platforms, networks and centres of excellence (see deliverable 1(b)). UN وسيتم تسهيل مشاركة أصحاب المصلحة عن طريق تقديم الدعم لتنمية القدرة المؤسسية على شكل منتديات إقليمية/دون إقليمية، وشبكات، ومراكز تميّز (انظر الناتج 1 (ب)).
    see output related to public information campaigns under expected accomplishment 1.1 with respect to the provision of assistance to the National Elections Commission and/or the Constitutional Review Committee on outreach on consultations and constitutional review UN انظر الناتج المتصل بالحملات الإعلامية الواردة تحت بند الإنجاز المتوقع 1-1 فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى اللجنة الوطنية للانتخابات و/أو لجنة مراجعة الدستور بشأن التوعية بالمشاورات ومراجعة الدستور
    UNDP will work with national partners to support approaches to transform traditional gender norms and reduce or eliminate the barriers to women's economic empowerment. (see output 4.1) UN (أ) يعمل البرنامج الإنمائي مع الشركاء الوطنيين على دعم النهج الرامية إلى تغيير الأعراف التقليدية الجنسانية، وتذليل أو إزالة الحواجز التي تعوق التمكين الاقتصادي للمرأة. (انظر الناتج 4-1)؛
    UNDP will support national partners to increase the gender responsiveness of social protection measures. (see output 4.1) UN (ب) يدعم البرنامج الإنمائي الشركاء الوطنيين لزيادة مراعاة تدابير الحماية الاجتماعية للاعتبارات الجنسانية. (انظر الناتج 4-1)؛
    UNDP will support partners to ensure gender-responsive governance of natural resource management. (see output 4.5) UN (د) يدعم البرنامج الإنمائي الشركاء في كفالة تنظيم إدارة الموارد الطبيعية على نحو مراع للاعتبارات الجنسانية. (انظر الناتج 4-5)؛
    UNDP will support efforts to accelerate the equal participation of women, including young women and marginalized groups, in decision making. (see output 4.4) UN (أ) يدعم البرنامج الإنمائي الجهود الرامية إلى التعجيل بمشاركة المرأة على قدم المساواة، بما في ذلك الشابات والفئات المهمشة، في عملية صنع القرار. (انظر الناتج 4-4)؛
    UNDP will provide technical assistance to establish or strengthen mechanisms to advance gender equality and women's empowerment in governance processes. (see output 4.4) UN (ب) يقدم البرنامج الإنمائي المساعدة التقنية لإنشاء أو تعزيز الآليات اللازمة لدفع جهود المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في عمليات الحكم. (انظر الناتج 4-4)؛
    UNDP will support national partners to provide victims of sexual and gender-based violence with multi-sectoral support and services. (see output 4.2) UN (د) يدعم البرنامج الإنمائي الشركاء الوطنيين في تقديم الدعم والخدمات في قطاعات متعددة لضحايا العنف الجنسي والجنساني. (انظر الناتج 4-2)؛
    In conflict and post-conflict contexts, UNDP will pay particular attention to ensuring women's participation in decision-making fora. (see output 4.4) UN (د) في سياقات النزاع وما بعد انتهاء النزاع، سيولي البرنامج الإنمائي اهتماما خاصا لكفالة مشاركة المرأة في محافل اتخاذ القرار (انظر الناتج 4-4).
    UNDP will support national, regional and global partners in undertaking research and documenting best practices as part of the above-referenced global development debates. (see output 4.3) UN (ج) سيقدم البرنامج الإنمائي الدعم للشركاء على كل من الصعد الوطني والإقليمي والعالمي في إجراء البحوث وتوثيق أفضل الممارسات في إطار المناقشات العالمية بشأن التنمية المشار إليها أعلاه (انظر الناتج 4-3)
    The task force on capacity-building supports the building of institutional capacity needed to implement the work programme, in particular with regard to the regional/subregional assessments (see deliverable 2 (b)) UN تدعم فرقة العمل المعنية ببناء القدرات بناء القدرة المؤسسية اللازمة لتنفيذ برنامج العمل، ولا سيما فيما يتعلق بالتقييمات الإقليمية/دون الإقليمية (انظر الناتج 2 (ب))
    The Plenary at its fourth session considers requesting the task force to assist with addressing the prioritized capacity-building needs (see deliverable 1 (a)) UN ينظر الاجتماع العام في دورته الرابعة في مطالبة فرقة العمل بأن تساعد في معالجة الاحتياجات المحدّدة الأولوية في مجال بناء القدرات (انظر الناتج 1 (أ))
    The Plenary at its fifth session considers requesting the task force to assist with addressing the prioritized capacity-building needs (see deliverable 1 (a)) UN ينظر الاجتماع العام في دورته الخامسة في مطالبة فرقة العمل بأن تساعد في معالجة الاحتياجات المحدّدة الأولوية في مجال بناء القدرات (انظر الناتج 1 (أ))
    The Plenary at it sixth session considers requesting the task force to assist with addressing the prioritized capacity-building needs (see deliverable 1 (a)) UN ينظر الاجتماع العام في دورته السادسة في مطالبة فرقة العمل بأن تساعد في معالجة الاحتياجات المحدّدة الأولوية في مجال بناء القدرات (انظر الناتج 1 (أ))
    The Plenary at its third session considers requesting the task force to assist with addressing prioritized capacity-building needs agreed in accordance with resources available from the Platform trust fund or provided through additional financial and in-kind support (see deliverable 1 (a)) UN ينظر الاجتماع العام في دورته الثالثة في مطالبة الفرقة العاملة بأن تساعد في معالجة الاحتياجات المحدّدة الأولوية في مجال بناء القدرات وفقاً للموارد المتاحة من الصندوق الاستئماني للمنبر أو المقدَّمة عن طريق دعم مالي وعيني إضافي (انظر الناتج 1 (أ))

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more