"انظر قرار الجمعية" - Translation from Arabic to English

    • see Assembly resolution
        
    • see resolution
        
    • see General Assembly resolution
        
    To facilitate this task, the General Assembly adopted Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities (see Assembly resolution 48/96). UN وتسهيلا لهذه المهمة اعتمدت الجمعية العامة القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين )انظر قرار الجمعية ٤٨/٩٦(.
    7 see Assembly resolution 52/231 of 4 June 1998. UN )٧( انظر قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٣١ المؤرخ ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    9 see Assembly resolution 52/231 of 4 June 1998. UN )٩( انظر قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٣١ المؤرخ ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    E. Gender representation 21. Since the forty-fifth session of the General Assembly, the Secretary-General has been reporting on efforts to increase the number of women in posts subject to geographical distribution in the Secretariat, particularly in senior and policy-making posts (see Assembly resolution 45/239 C, paras. 2-5). UN 21 - منذ الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة، يقدم الأمين العام تقارير عن الجهود المبذولة لزيادة عدد النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة، ولا سيما وظائف الرتب الرئيسية ومستويات تقرير السياسات (انظر قرار الجمعية العامة 45/239 جيم، الفقرات 2-5).
    74 see General Assembly resolution 52/27; on 8 September 1998, the General Assembly approved a similar relationship agreement between the United Nations and the International Tribunal for the Law of the Sea (see resolution 52/251). UN (74) انظر قرار الجمعية العامة 52/27؛ في 8 أيلول/سبتمبر 1998، اعتمدت الجمعية العامة اتفاقا مماثلا بشأن العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الدولية لقاع البحار (انظر القرار 52/251).
    The General Assembly will hold a special session in June 1997 for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21 (see Assembly resolution 50/113). UN وستعقد الجمعية العامة دورة استثنائية في حزيران/يونيه ٧٩٩١ لغــرض إجــراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ )انظر قرار الجمعية ٠٥/٣١١(.
    The report (A/50/525-E/1995/122, annex) was considered by the Council at its resumed organizational session for 1996 (see Council decision 1996/215 of 2 April 1996) and by the Assembly at its resumed fiftieth session in April 1996 (see Assembly resolution 50/225 of 19 April 1996). UN وقد نظر المجلس في التقرير )A/50/525-E/1995/122، المرفق( في دورته التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٦ )انظر مقرر المجلس ١٩٩٦/٢١٥ المؤرخ ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦( ونظرت فيه الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة في نيسان/أبريل ١٩٩٦ )انظر قرار الجمعية ٥٠/٢٢٥ المؤرخ ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦(.
    A/52/406 1. Prompted in part by the balance-of-payments crisis in Mexico at the end of 1994 and its consequences for other countries, the General Assembly first addressed the issue of global financial integration in 1995 (see Assembly resolution 50/91 of 20 December 1995). UN ١ - بدأت اﻷمم المتحدة تصديها لقضية التكامل المالي العالمي في عام ١٩٩٥ مدفوعة جزئيا بأزمة ميزان المدفوعات في المكسيك في نهاية عام ١٩٩٤ وآثارها على البلدان اﻷخرى )انظر قرار الجمعية العامة ٥٠/٩١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥(.
    12. The Council could encourage continued efforts to ensure that the heads of the funds and programmes include in their annual reports to the Council a thorough analysis of problems encountered and lessons learned, with emphasis on, inter alia, issues arising from the follow-up to international conferences (see Assembly resolution 53/192). UN ١٢ - يمكن للمجلس تشجيع الجهود المتواصلة الرامية إلى كفالة أن يدرج رؤساء الصناديق والبرامج في تقاريرهم السنوية المقدمة إليه تحليلا وافيا للمشاكل التي جرت مواجهتها وللدروس المستفادة، مع التركيز، في جملة أمور، على المسائل الناشئة عن متابعة المؤتمرات الدولية )انظر قرار الجمعية العامة ٥٣/١٩٢(.
    In so doing, the Council should also contribute towards enhancing the interaction between the United Nations, the Bretton Woods institutions and WTO (see Assembly resolution 51/240, annex, para 252 (a)); UN وينبغي للمجلس أيضا، لدى قيامه بذلك، أن يسهم في تعزيز التفاعل بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية )انظر قرار الجمعية ٥١/٢٤٠، المرفق، الفقرة ٢٥٢ )أ((؛
    The General Assembly stressed the importance of the continued speedy issue and high quality of those press releases (see Assembly resolution 53/59 B, para. 29). UN وشددت الجمعية العامة على أهمية استمرار سرعة إصدار هذه النشرات الصحفية وجودتها العالية )انظر قرار الجمعية ٥٣/٥٩ باء، الفقرة ٢٩(.
    The Second Committee has taken a gender- sensitive approach in its examination of several other topics, for example its mid-decade review of progress in implementing the goals of the World Summit for Children (see Assembly resolution 51/186). UN وقد اتبعت اللجنة الثانية نهجا يراعي نوع الجنس في دراستها لعدة مواضيع أخرى، من ذلك مثلا استعراضها لمنتصف العقد للتقدم المحرز في تنفيذ أهداف مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل )انظر قرار الجمعية العامة ٥١/١٨٦(.
    The report established the theme for the Year, " Towards a society for all ages " , and the objective to promote the United Nations Principles for Older Persons (see Assembly resolution 46/91). UN وقرر التقرير أن يكون موضوع السنة هو " نحو مجتمع لكل اﻷعمار " وأن يكون هدفها هو ترويج مبادئ اﻷمم المتحدة لكبار السن )انظر قرار الجمعية العامة ٦٤/٩١(.
    2. The goal to halve, by the year 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day was reaffirmed by the General Assembly in its Millennium Declaration (see Assembly resolution 55/2 of 8 September 2000). UN 2 - وفي إعلان الجمعية العامة بشأن الألفية، أكدت الجمعية من جديد هدف التوصل بحلول عام 2015 إلى خفض نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد إلى النصف (انظر قرار الجمعية العامة 55/2 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000).
    The At its Twenty-seventh special session of on children, the General Assembly on Children echoed this that appeal in its Plan of Action (see Assembly resolution S-27/2, annex). UN ورددت الجمعية العامة، في دورتها الاستثنائية بشأن الطفل، هذا النداء في خطة عملها (انظر قرار الجمعية العامة دإ-27/2، المرفق).
    VIII.45 The Advisory Committee notes that the General Assembly has yet to take a final decision on the capital master plan (see Assembly resolution 55/238, section IV, and A/55/117 and Add.1). UN ثامنا - 45 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة لم تتخذ بعد قرارا نهائيا بشأن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية. (انظر قرار الجمعية العامة 55/238 رابعا، و A/55/117 و Add.1).
    A high-level plenary meeting in 2005 will review progress towards these goals and fulfilment of all the commitments contained in the United Nations Millennium Declaration (see Assembly resolution 55/2). UN وستعقد جلسة عامة رفيعة المستوى في عام 2005، ستقوم باستعراض التقدم المحرز في تحقيق هذه الأهداف والوفاء بجميع الالتزامات الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية. (انظر قرار الجمعية 55/2).
    14. In response to that dialogue, the Assembly reiterated its view that the second half of the Decade should place special emphasis on the equalization of opportunities for persons with disabilities (see Assembly resolution 44/70, para. 2). UN 14 - استجابة لذلك الحوار، أكدت الجمعية من جديد رأيها القائل بأن النصف الثاني من العقد ينبغي أن يولي اهتماما خاصا لتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (انظر قرار الجمعية 44/70، الفقرة 2).
    The rate for that allowance is fixed at $156 per day in line with the practice at the International Court of Justice, the Vice-President of which has been entitled to that amount since 1 January 2011, in keeping with the decision adopted by the General Assembly on 24 December 2010 (see Assembly resolution 65/258, para. 6). UN وقد حُدد مقدار هذا البدل بمبلغ ثابت هو 156 دولارا في اليوم تمشيا مع الممارسة المتبعة في محكمة العدل الدولية، التي أصبح يحق لنائب رئيسها تقاضي ذلك المبلغ منذ 1 كانون الثاني/يناير 2011، عملا بالمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في 24 كانون الأول/ديسمبر 2010 (انظر قرار الجمعية 65/258، الفقرة 6).
    The Assembly adopted a political declaration (see General Assembly resolution S-23/2) and an outcome document, entitled " Further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action " (see resolution S-23/3). UN واعتمدت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية تلك إعلانا سياسيا (انظر قرار الجمعية العامة دإ-23/2) ووثيقة ختامية بعنوان " الإجراءات والمبادرات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين " (انظر القرار دإ-23/3).
    (h) To observe annually the Week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories (see General Assembly resolution 54/91). UN (ح) الاحتفال سنويا بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي (انظر قرار الجمعية العامة 54/91).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more