Yeah, but Look what it did to her. | Open Subtitles | شراب يوناني مُسكر منكَّه باليانسون صحيح، لكن انظر لما حدث لها. |
Okay, Look what we do here. Look. 83 of these. | Open Subtitles | انظر لما نفعله هنا، 83 منهم، إبادة مؤكّدة لـ 83 من الأوغاد المتعفنين. |
Now Look what you have done. We can never make it right. | Open Subtitles | والآن انظر لما فعلت لا يمكننا أبدا تصويب الوضع |
Look at what this island has already done to you, kid. | Open Subtitles | انظر لما فعلته بك هذه الجزيرة حتّى الآن أيُّها الغلام. |
Are you kidding me? Look at what we do, man. Our whole life is violence. | Open Subtitles | انظر لما نعمله يا صاح، حياتنا قاطبة عنيفة. |
I know it's off limits, but Look what she sent. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يتعلّق بي، لكن انظر لما أرسلت إليّ. |
I know you wanna move on. I'm... Look what you're doing. | Open Subtitles | أعلم أنّك تريد المضيّ قدماً، انظر لما تفعله، أتحاول التعويض عن شيء ما؟ |
I told you to take them back, and you kept them! Now Look what they've done. | Open Subtitles | لقد أمرتك بإعادتهم، وأنت احتفظت بهم والآن انظر لما فعلوا |
Hey, Look what I found. Tag says it reduces shyness, so I-- ah! | Open Subtitles | انظر لما وجدته، البطاقة تقول أنه يخفض الخجل، لذا.. |
Hey, Look what I found. A novelty flying disk. | Open Subtitles | انظر لما وجدته ، إنه طبق طائر جديد |
Look at you, Zack. Look what you're doing to yourself. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك يا "زاك" انظر لما تفعله بنفسك |
Look what you did to her. Look what you did to yourself. | Open Subtitles | انظر لما فعلته بها انظر لما فعلته بنفسك |
Look what you've become, an old paranoiac. | Open Subtitles | انظر لما أصبحت عليه مُسِن مذعور. |
Look what they did to my platinum card. | Open Subtitles | انظر لما فعلوه ببطافتي البلاتينية |
All right, look. Maggie's not playing with this ball right now, but Look what happens when I take it. | Open Subtitles | حسناً ، انظر ، (ماغي) لا تلعب بهذه الكرة الآن ، لكن انظر لما يحدث إذا أخذتها |
I know that, but Look at what these people did to her. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك، ولكن انظر لما فعله بها هؤلاء الناس |
Look at you. Look at what you've become. You've turned into a monster. | Open Subtitles | انظر لنفسك, انظر لما اصبحت عليه انت تحولت الى وحش |
Look at what you did, Mr. Man. I know where this is going. | Open Subtitles | انظر لما رسمتَ أيّها الرجل أعرف أين أضعها |
Look at what I'm doing. I'm making it all about me. What a downer. | Open Subtitles | انظر لما فعلت، لقد جعلتُ الأمر عنّي ياللمشكلة.. |
Look at what they abandoned in their panic. They were afraid! | Open Subtitles | انظر لما تخلّوا عنه بسبب ذعرهم؛ كانوا خائفين. |
"Look at what I've done," and both pieces of mail Have been signed by "an admirer." | Open Subtitles | "انظر لما فعلته" "وتم التوقيع على الرسالتين بـ "معجب |
Then take a Look at what we are. Maybe you should be a little less worried about our necks and be a little more worried about yours. | Open Subtitles | ثم انظر لما نحن عليه - .. لربما عليكَ أن تقلل من قلقكَ على حياتنا - |