"انظر لما" - Translation from Arabic to English

    • Look what
        
    • Look at what
        
    • a look
        
    Yeah, but Look what it did to her. Open Subtitles شراب يوناني مُسكر منكَّه باليانسون صحيح، لكن انظر لما حدث لها.
    Okay, Look what we do here. Look. 83 of these. Open Subtitles انظر لما نفعله هنا، 83 منهم، إبادة مؤكّدة لـ 83 من الأوغاد المتعفنين.
    Now Look what you have done. We can never make it right. Open Subtitles والآن انظر لما فعلت لا يمكننا أبدا تصويب الوضع
    Look at what this island has already done to you, kid. Open Subtitles انظر لما فعلته بك هذه الجزيرة حتّى الآن أيُّها الغلام.
    Are you kidding me? Look at what we do, man. Our whole life is violence. Open Subtitles انظر لما نعمله يا صاح، حياتنا قاطبة عنيفة.
    I know it's off limits, but Look what she sent. Open Subtitles أعرف أن هذا يتعلّق بي، لكن انظر لما أرسلت إليّ.
    I know you wanna move on. I'm... Look what you're doing. Open Subtitles أعلم أنّك تريد المضيّ قدماً، انظر لما تفعله، أتحاول التعويض عن شيء ما؟
    I told you to take them back, and you kept them! Now Look what they've done. Open Subtitles لقد أمرتك بإعادتهم، وأنت احتفظت بهم والآن انظر لما فعلوا
    Hey, Look what I found. Tag says it reduces shyness, so I-- ah! Open Subtitles انظر لما وجدته، البطاقة تقول أنه يخفض الخجل، لذا..
    Hey, Look what I found. A novelty flying disk. Open Subtitles انظر لما وجدته ، إنه طبق طائر جديد
    Look at you, Zack. Look what you're doing to yourself. Open Subtitles انظر إلى نفسك يا "زاك" انظر لما تفعله بنفسك
    Look what you did to her. Look what you did to yourself. Open Subtitles انظر لما فعلته بها انظر لما فعلته بنفسك
    Look what you've become, an old paranoiac. Open Subtitles ‫انظر لما أصبحت عليه ‫مُسِن مذعور.
    Look what they did to my platinum card. Open Subtitles انظر لما فعلوه ببطافتي البلاتينية
    All right, look. Maggie's not playing with this ball right now, but Look what happens when I take it. Open Subtitles حسناً ، انظر ، (ماغي) لا تلعب بهذه الكرة الآن ، لكن انظر لما يحدث إذا أخذتها
    I know that, but Look at what these people did to her. Open Subtitles أنا أعرف ذلك، ولكن انظر لما فعله بها هؤلاء الناس
    Look at you. Look at what you've become. You've turned into a monster. Open Subtitles انظر لنفسك, انظر لما اصبحت عليه انت تحولت الى وحش
    Look at what you did, Mr. Man. I know where this is going. Open Subtitles انظر لما رسمتَ أيّها الرجل أعرف أين أضعها
    Look at what I'm doing. I'm making it all about me. What a downer. Open Subtitles انظر لما فعلت، لقد جعلتُ الأمر عنّي ياللمشكلة..
    Look at what they abandoned in their panic. They were afraid! Open Subtitles انظر لما تخلّوا عنه بسبب ذعرهم؛ كانوا خائفين.
    "Look at what I've done," and both pieces of mail Have been signed by "an admirer." Open Subtitles "انظر لما فعلته" "وتم التوقيع على الرسالتين بـ "معجب
    Then take a Look at what we are. Maybe you should be a little less worried about our necks and be a little more worried about yours. Open Subtitles ثم انظر لما نحن عليه - .. لربما عليكَ أن تقلل من قلقكَ على حياتنا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more