"انعقاد الأونكتاد الحادي عشر" - Translation from Arabic to English

    • UNCTAD XI
        
    The purpose of this paper is to assist the Commission in prioritizing its work leading to UNCTAD XI. UN والغرض من هذه الورقة هو مساعدة اللجنة على وضع أولويات عملها من الآن وحتى انعقاد الأونكتاد الحادي عشر.
    TD/406 Declaration adopted by the Parliamentary Meeting on the occasion of UNCTAD XI UN الإعلان الذي اعتمده الاجتماع البرلماني بمناسبة انعقاد الأونكتاد الحادي عشر
    It is hoped that the report will assist members of the Commission in their deliberations and provide useful ideas in view of the approaching UNCTAD XI conference as well as multilateral trade negotiations and preferential regimes. UN ويرجى أن يساعد التقرير أعضاء اللجنة في مداولاتهم ويقدم أفكاراً مفيدة نظراً لاقتراب موعد انعقاد الأونكتاد الحادي عشر وكذا المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف والأنظمة التفضيلية.
    With regard to the Mid-term Review and the functioning of the intergovernmental machinery, the goal should be to identify weaknesses in order to agree on how to overcome them by UNCTAD XI at the latest. UN 16- وفيما يتصل باستعراض منتصف المدة وأداء الآلية الحكومية الدولية، ينبغي أن يتمثل الهدف في تحديد مواطن الضعف بغية الموافقة على كيفية تجاوزها بحلول موعد انعقاد الأونكتاد الحادي عشر كحد أقصى.
    II. Direction and areas of emphasis towards UNCTAD XI UN ثانياً - اتجاه ومجالات التأكيد حتى انعقاد الأونكتاد الحادي عشر
    II. Direction and areas of emphasis towards UNCTAD XI UN ثانياً - اتجاه ومجالات التأكيد حتى انعقاد الأونكتاد الحادي عشر
    The spirit of cooperation manifest therein augured well for the implementation of the work programme until UNCTAD XI. UNCTAD remained the principal organ of the United Nations on trade, investment and development issues. UN فروح التعاون البادية فيها تبعث على الأمل في تنفيذ برنامج العمل حتى انعقاد الأونكتاد الحادي عشر. ولا يزال الأونكتاد الجهاز الرئيسي بالأمم المتحدة المعني بالتجارة والاستثمار وقضايا التنمية.
    2. Direction and areas of emphasis towards UNCTAD XI UN 2 - اتجاه ومجالات التأكيد حتى انعقاد الأونكتاد الحادي عشر
    16. With regard to the Mid-term Review and the functioning of the intergovernmental machinery, the goal should be to identify weaknesses in order to agree on how to overcome them by UNCTAD XI at the latest. UN 16 - وفيما يتصل باستعراض منتصف المدة وأداء الآلية الحكومية الدولية، ينبغي أن يتمثل الهدف في تحديد مواطن الضعف بغية الموافقة على كيفية تجاوزها بحلول موعد انعقاد الأونكتاد الحادي عشر كحد أقصى.
    The spirit of cooperation manifest therein augured well for the implementation of the work programme until UNCTAD XI. UNCTAD remained the principal organ of the United Nations on trade, investment and development issues. UN فروح التعاون البادية فيها تبعث على الأمل في تنفيذ برنامج العمل حتى انعقاد الأونكتاد الحادي عشر. ولا يزال الأونكتاد الجهاز الرئيسي بالأمم المتحدة المعني بالتجارة والاستثمار وقضايا التنمية.
    Direction and areas of emphasis towards UNCTAD XI UN 2 - اتجاه ومجالات التأكيد حتى انعقاد الأونكتاد الحادي عشر
    The spirit of cooperation manifest therein augured well for the implementation of the work programme until UNCTAD XI. UNCTAD remained the principal organ of the United Nations on trade, investment and development issues. UN فروح التعاون البادية فيها تبعث على الأمل في تنفيذ برنامج العمل حتى انعقاد الأونكتاد الحادي عشر. ولا يزال الأونكتاد الجهاز الرئيسي بالأمم المتحدة المعني بالتجارة والاستثمار وقضايا التنمية.
    16. With regard to the Mid-term Review and the functioning of the intergovernmental machinery, the goal should be to identify weaknesses in order to agree on how to overcome them by UNCTAD XI at the latest. UN 16 - وفيما يتصل باستعراض منتصف المدة وأداء الآلية الحكومية الدولية، ينبغي أن يتمثل الهدف في تحديد مواطن الضعف بغية الموافقة على كيفية تجاوزها بحلول موعد انعقاد الأونكتاد الحادي عشر كحد أقصى.
    VI. Declaration adopted by the Parliamentary Meeting on the occasion of UNCTAD XI 72 UN السادس - الإعلان الذي اعتمده الاجتماع البرلماني بمناسبة انعقاد الأونكتاد الحادي عشر 78
    Eight investment policy reviews had been completed by the UNCTAD secretariat since UNCTAD XI, and none of them related to a country with an economy in transition, despite longstanding demands by the transition economies, including his own country. UN وقد أنجزت أمانة الأونكتاد منذ انعقاد الأونكتاد الحادي عشر ثماني عمليات استعراض لسياسة الاستثمار لم يكن من بينها أي استعراض خاص بأي بلد من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية رغم أن هذه البلدان، بما فيها بلده، قد طلبت ذلك منذ أمد بعيد.
    UNCTAD XI would coincide with the fortieth anniversary of UNCTAD, and forty years was long enough for any institution to consolidate its role, which had been well established by dozens of General Assembly resolutions. UN ولسوف يتزامن انعقاد الأونكتاد الحادي عشر مع الذكرى السنوية الأربعين لإنشاء الأونكتاد، ومدة الأربعين عاماً هي مدة طويلة تكفي لأية مؤسسة لكي تعزز دورها، وهو دور ترسخ في حالة الأونكتاد في عشرات القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة.
    Since UNCTAD XI, discussions on strengthening the organization have involved a number of processes, namely the mid-term review conducted by the Trade and Development Board in 2006, the work of the Panel of Eminent Persons established by the Secretary-General of UNCTAD in 2005, and the preparations for UNCTAD XII. UN 175- ومنذ انعقاد الأونكتاد الحادي عشر ما انفكت المناقشات حول تعزيز المنظمة تشمل عدداً من العمليات، هي استعراض منتصف المدة الذي أجراه مجلس التجارة والتنمية في عام 2006، وعمل فريق الشخصيات البارزة الذي أنشأه الأمين العام للأونكتاد في عام 2005، والأعمال التحضيرية للأونكتاد الثاني عشر.
    ON THE OCCASION OF UNCTAD XI UN انعقاد الأونكتاد الحادي عشر
    Furthermore, the preparation of the 2004 Least Developed Countries Report has begun, and every effort is being made to publish the report before UNCTAD XI. The report is expected to shed further light on new trade and development strategies for poverty reduction in LDCs. UN وفضلاً عن ذلك، فقد بدأت عملية إعداد تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2004 وتجري الجهود حثيثة لنشر التقرير قبل موعد انعقاد الأونكتاد الحادي عشر. ومن المتوقع أن يسلط التقرير المزيد من الأضواء على استراتيجيات التجارة والتنمية الجديدة للحد من الفقر في أقل البلدان نمواً.
    Currently preparations are underway for the annual International Empretec Meeting to be held inas a parallel withevent of UNCTAD XI in June 2004 in Brazil. UN 17- يجري حالياً الاستعداد لعقد الاجتماع السنوي الدولي لإمبريتك، بالتلازم مع انعقاد الأونكتاد الحادي عشر في حزيران/يونيه 2004، في البرازيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more