"انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين" - Translation from Arabic to English

    • the forty-ninth session
        
    2. Reaffirms that the Conference should complete its work before the forty-ninth session of the General Assembly; UN ٢ - تؤكد من جديد ضرورة أن يستكمل المؤتمر أعماله قبل انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة؛
    As to the urgency of preparing the prototype format, he thought that the Secretariat would have enough time to prepare a very simple model by the forty-ninth session of the General Assembly. UN عن اعتقاده في أن اﻷمانة سيكون لديها ما يكفي من الوقت ﻹعداد نموذج بسيط للغاية بحلول موعد انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    In accordance with established procedure, chairmen of subsidiary organs of the General Assembly that wish to meet at Headquarters during the forty-ninth session of the General Assembly should submit their requests to the Chairman of the Committee on Conferences. UN وفقا لﻹجراء المتبع، ينبغي أن يقدم رؤساء اﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة الذين يرغبون في الاجتماع في المقر في أثناء انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة طلباتهم الى رئيس لجنة المؤتمرات.
    71. The CHAIRMAN said that the Committee would be continuing to meet in the period before the forty-ninth session. UN ٧١ - الرئيس: قال إن اللجنة ستواصل الاجتماع في الفترة السابقة على انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين.
    2. Reaffirms that the Conference should complete its work before the forty-ninth session of the General Assembly; UN ٢ - تؤكد من جديد ضرورة أن يستكمل المؤتمر أعماله قبل انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة؛
    The content and timing of an open-ended informal consultation to be held in conjunction with the forty-ninth session of the General Assembly was also discussed. UN كما نوقش محتوى وتوقيت المشاورة غير الرسمية المفتوحة العضوية التي ستعقد بالاقتران مع انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    I wish to inform you that the Committee on Conferences has received a request from the Trust Committee of the United Nations Fund for Namibia to meet in New York during the forty-ninth session of the General Assembly. UN وأود أن أبلغكم بأن لجنة المؤتمرات قد تلقت طلبا من اللجنة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا للاجتماع في نيويورك أثناء انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    The convening of the forty-ninth session of the General Assembly of the United Nations provides the Governments of all Member States with an important opportunity to reaffirm their commitment to the cause of peace, democracy and the pursuit of a higher quality of life for our peoples. UN إن انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة يتيح لحكومات الدول اﻷعضاء كافة فرصة هامة ﻹعادة تأكيد التزامها بقضية السلم والديمقراطية والسعي إلى الارتقاء بنوعية الحياة لشعوبنا.
    7. The thirty-third session of the International Law Seminar was held at the Palais des Nations from 16 June to 4 July 1997, during the forty-ninth session of the Commission. UN ٧ - وعقــدت الـــدورة الثالثة والثلاثون للحلقة الدراسية للقانون الدولي في قصر اﻷمم في الفترة من ١٦ حزيران/يونيه إلى ٤ تموز/يوليه ١٩٩٧، أثناء انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة.
    Recalling further Economic and Social Council resolution 1992/6 of 20 July 1992, in which the Council authorized an open-ended working group to meet for a period of two weeks prior to the forty-ninth session of the Commission, UN وإذ تشير كذلك الى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٢/٦ المؤرخ في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٢، الذي أذن فيه لفريق عامل مفتوح العضوية أن يجتمع لفترة أسبوعين قبل انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة،
    2. The Economic and Social Council, in its resolution 1992/6 of 20 July 1992, authorized an open-ended working group to meet for a period of two weeks prior to the forty-ninth session of the Commission on Human Rights. UN ٢- وأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ٢٩٩١/٦ المؤرخ في ٠٢ تموز/يوليه ٢٩٩١، بإنشاء فريق عامل مفتوح العضوية يجتمع لمدة أسبوعين قبل انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة حقوق الانسان.
    ECO and UNFPA signed a Memorandum of Understanding for mutual cooperation in October 1994, on the occasion of the forty-ninth session of the United Nations General Assembly. UN وقعت منظمة التعاون الاقتصادي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان مذكرة تفاهم بشأن التعاون المشترك في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ بمناسبة انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    2. Takes note of the views expressed by the President of the Argentine Republic on the occasion of the forty-ninth session of the General Assembly; A/49/PV.6. UN ٢ - تحيط علما باﻵراء التي أعرب عنها رئيس جمهورية اﻷرجنتين بمناسبة انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة)١(؛
    As indicated in the letter I have just mentioned, the Committee on Conferences has recommended that the General Assembly authorize the Trust Committee of the United Nations Fund for Namibia to meet in New York during the forty-ninth session of the General Assembly. UN وكما تبين الرسالة التي أشرت إليها لتوي، فإن لجنة المؤتمرات توصي الجمعية العامة بأن تأذن للجنة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا بأن تجتمع في نيويورك أثناء انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Recalling further Economic and Social Council resolution 1992/6 of 20 July 1992, by which the Council authorized an open-ended working group to meet for a period of two weeks prior to the forty-ninth session of the Commission, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٢٩٩١/٦ المؤرخ في ٠٢ تموز/يوليه ٢٩٩١، الذي أذن فيه المجلس لفريق عامل مفتوح العضوية أن يجتمع لمدة أسبوعين قبل انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة،
    14. Recommends that the Commission on Human Rights request the Economic and Social Council to authorize the Working Group to meet for five working days prior to the forty-ninth session of the Sub-Commission; UN ٤١- توصي لجنة حقوق اﻹنسان بأن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹذن للفريق العامل بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة الفرعية؛
    Recalling further Economic and Social Council resolution 1992/6 of 20 July 1992, by which the Council authorized an open-ended working group to meet for a period of two weeks prior to the forty-ninth session of the Commission, UN وإذ تشير كذلك الى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٢/٦ المؤرخ في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٢، الذي أذن فيه لفريق عامل مفتوح العضوية أن يجتمع لفترة أسبوعين قبل انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة،
    Furthermore, pursuant to General Assembly resolution 49/51 of 9 December 1994, the United Nations Office at Geneva organized the thirty-first session of the International Law Seminar during the forty-ninth session of the International Law Commission. UN ٨ - وعلاوة على ذلك، نظم مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٥١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، الدورة الحادية والثلاثين للحلقة الدراسية للقانون الدولي في أثناء انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة القانون الدولي.
    13. It was agreed that the process of consultations would involve a number of meetings that would be scheduled within the framework of the forty-ninth session of the General Assembly which should lead to concrete results as soon as possible, but not later than June 1995. UN ١٣ - واتفق على أن إحراز تقدم في المشاورات يقتضي إعداد جدول لعقد عدد من الاجتماعات أثناء انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة على أن تسفر عن نتائج ملموسة بأسرع ما يمكن، شريطة ألا يتجاوز ذلك حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    4. In paragraph 1 of its resolution 47/192, the General Assembly decided, in accordance with the mandate agreed upon at the United Nations Conference on Environment and Development, to convene in 1993 an intergovernmental conference on straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, which should complete its work before the forty-ninth session of the General Assembly. UN ٤ - وفي الفقرة ١ من القرار ٤٧/١٩٢، قررت الجمعية العامة أن تعقد في عام ١٩٩٣، وفقا للولاية المتفق عليها في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، مؤتمرا حكوميا دوليا تحت رعاية اﻷمم المتحدة بشأن اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، على أن ينجز ذلك المؤتمر أعماله قبل انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more