It is hard to believe that the Cairo Conference took place five years ago. | UN | يصعب تصديق أن خمس سنوات قد مرت على انعقاد مؤتمر القاهرة. |
We note the call for an international conference on migration and development which was made during the Cairo Conference. | UN | ونحيط علما بالدعوة أثناء انعقاد مؤتمر القاهرة الى عقد مؤتمر دولي معني بالهجرة والتنمية. |
Whereas it had taken 123 years for the world's population to grow from 1 billion to 2 billion, it was projected at the time of the Cairo Conference that only 11 years would be required for the increase from 5 billion to 6 billion. | UN | وبينما استغرق نمو السكان في العالم من 1 بليون نسمة إلى 2 بليون نسمة 123 سنة، كان من المتوقع في وقت انعقاد مؤتمر القاهرة ألا يستغرق ارتفاع عدد السكان من 5 بلايين نسمة إلى 6 بلايين نسمة إلا 11 سنة. |
Our support in Africa and the Caribbean, Latin America, Asia and the Mediterranean has grown and diversified steadily since the Cairo Conference. | UN | لقد زاد الدعم المقدم منا إلى أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي، وأمريكا اللاتينية وآسيا ومنطقة البحر اﻷبيض المتوسط، وتنوع بشكل مطرد منذ انعقاد مؤتمر القاهرة. |
The Argentine Republic wishes to enter reservations concerning the concepts of reproductive health, sexual health and reproductive rights; these are consistent with those we stated at the time of the Cairo Conference. | UN | وترغب الجمهورية اﻷرجنتينية في إدخال تحفظات متعلقة بمفاهيم الصحة اﻹنجابية والصحة الجنسية والحقوق اﻹنجابية. وهي تحفظات تتمشى مع ما ذكرناه إبان انعقاد مؤتمر القاهرة. |
43. Ms. YANG Yanyi (China), said that since the Cairo Conference, the Chinese Government had taken a number of follow-up measures. | UN | ٤٣ - السيدة يانغ يانيي )الصين(: قالت إن الحكومة الصينية اتخذت منذ انعقاد مؤتمر القاهرة عددا من تدابير المتابعة. |
91. Following the Cairo Conference in 1994, Lesotho had established the Department of Population and Manpower Planning; information seminars and workshops had been organized for different groups. | UN | ٩١ - وأردفت قائلة إن ليسوتو أنشأت في أعقاب انعقاد مؤتمر القاهرة في عام ١٩٩٤ إدارة لتخطيط شؤون السكان والقوة العاملة؛ ونظمت حلقات دراسية وحلقات عمل لمجموعات مختلفة. |
This drew on reports prepared by the Department of Economic and Social Affairs on the basis of several technical workshops and symposia, and an on-the-ground assessment of progress made in 114 developing countries and 18 developed countries since the Cairo Conference. | UN | وتستند هذه الوثيقة إلى تقارير أعدتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية استنادا إلى ما أسفرت عنه عدة حلقات عمل وندوات تقنية، وإلى التقييم الميداني للتقدم المحرز في ٤١١ بلدا ناميا و ٨١ بلدا من البلدان المتقدمة النمو منذ انعقاد مؤتمر القاهرة في سنة ٤٩٩١. |
A review of the basic indicators for the development of Tajikistan's population over the past 15 years since the Cairo Conference in 1994 shows that the Republic of Tajikistan survived a period of political instability and has undertaken the process of developing market relations. | UN | ويبين استعراض المؤشرات الأساسية لتنمية سكان طاجيكستان، طوال الخمسة عشر عاما الماضية منذ انعقاد مؤتمر القاهرة في عام 1994، أن جمهورية طاجيكستان تجاوزت فترة من انعدام الاستقرار السياسي واضطلعت بعملية تطوير علاقات السوق. |
26. Turning to the five-year review of the International Conference on Population and Development, she said that the United States had taken a number of steps since the Cairo Conference: scientific research was focusing more heavily on health issues peculiar to women. | UN | ٢٦ - وانتقلت إلى الاستعراض الخمسي للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، فقالت إن الولايات المتحدة قد اتخذت عددا من الخطوات منذ انعقاد مؤتمر القاهرة: وأخذ البحث العلمي يركز بدرجة أكبر على المسائل الصحية التي تختص بها المرأة. |
Between 2010 and 2014, the world's population grew at a rate of 1.2 per cent per annum, significantly below the 1.5 per cent per annum around the time of the Cairo Conference (see table 1 and figure I). At the beginning of 2014, the world's population was estimated at 7.2 billion, with approximately 82 million being added every year and roughly a quarter of this growth occurring in the least developed countries. | UN | وبين عامي 2010 و 2014، ارتفع عدد السكان في العالم بمعدل 1.2 في المائة في السنة، وهو أقل بكثير من معدل 1.5 في المائة في السنة المسجَّل في فترة انعقاد مؤتمر القاهرة (انظر الجدول 1 والشكل الأول). وفي بداية عام 2014، بلغ عدد سكان العالم 7.2 بلايين نسمة حسب التقديرات، أي أن الزيادة السنوية بلغت حوالي 82 مليون نسمة، ويحدث حوالي ربع هذا النمو في أقل البلدان نموا. |