"انكٍ" - Translation from Arabic to English

    • you
        
    Dr. Dobbs! I'm so happy you could make it. Open Subtitles دكتور دوبس، انا سعيد انكٍ تمكنتٍ من المجئ
    I really can't stand hearing you telling me that you're sorry anymore. Open Subtitles انا حقا لا استطيع تحمل سماعكٍ تقولين انكٍ اسفه بعد الان
    So, Kitty, Eric tells me that you quit smoking. Open Subtitles إذا كيتي ايرك اخبرني انكٍ اقلعتي عن التدخين
    I thought you said it was a whole other hole. Open Subtitles انا اعتقدت انكٍ قلتِ هناك فتحه و فتحه اخرى
    - It was very disappointing. - So you're saying that you didn't. Open Subtitles هذا كان مخيب للامال حقا اذا انتٍ تقولين انكٍ لم تفعلى
    I know that deep down, underneath that cool, tough pirate-girl image, you're a nice person. Open Subtitles اعلم انه في اعماقك خلف تلك القرصانة الرائعة انكٍ شخص رائع
    I assume you're referring to Kermit, but I'm ready to reconcile my debt. Open Subtitles انا افترض انكٍ تشيرين الى كيرميت لكنني مستعد للتصالح ودفع ديني
    I thought you said it wasn't possible to know. Open Subtitles اعتقد انكٍ اخبرتنى انه ليس بالامكان معرفه من سيتوفى
    you know, we'll just tell them who you are, that you came to mend fences, and celebrate the future generations. Open Subtitles اتعلمين فقط قولي لهم من انتي انكٍ جئتي لرأب الصدع والاحتفال باجيال المستقبل
    I want you to know, you're not alone. If you need any help. Open Subtitles أودُ منكِ أن تعرفي ، بأنكِ لستِ بمفردك لو انكٍ بحاجةٍ لأي مساعدةٍ
    I have evidence that you met with Manager Sung again after the recent accident. Open Subtitles لدى دليل على انكٍ قابلتى المدير سونج مجددا بعد الحادثه التى وقعت مؤخرا
    I thought maybe you accidentally took it when you helped me pick up my things. Open Subtitles لقد فكرت انكٍ قد تكونى اخذتيه بدون قصد عندما ساعدتنى على التقاط اشيائى
    - Cap Kim, as of today... - Are you saying that you'll expose this? Open Subtitles بدايه من اليوم هل تقولين انكٍ ستكشفين هذا؟
    Had I known that you gave up being a reporter to get me that information then I wouldn't even have accepted it in the first place. Open Subtitles لو كنت اعرف انكٍ تخليتى عن ان تصبحى مراسله للحصول على هذه المعلومات عندها لم اكن لاقبلها فى المقام الاول
    Well, I appreciate that you used the proper declension of alumnus. Open Subtitles حسناً,انا اُقدر انكٍ إستخدمتٍ الطريقة المناسب لتقديم نفسك
    Um, so, I heard through the grapevine that you're living with your parents again. Open Subtitles إذن , سمعت عن طريق كلام الناس انكٍ تعشين مع والديك مجددا
    I hope you brought a lot of cash, because I'm planning on getting trashed! Open Subtitles ارجو انكٍ احضرتِ الكثير من المال لاني افكر ان اسكر
    So I sent him in to be me to make you not like him, but it turned out you liked him, which means you like me. Open Subtitles اذن ارسلته ليكون انا لكي لا يعجبك لكن اتضح انكٍ اعجبتي به ما يعني اعجبتي بي
    I can't believe you didn't make him do it in front of a bigger crowd. Open Subtitles لا اصدق انكٍ لم تجعليه يقدمه عند جمهوراً كثير
    And I think you don't like people expressing their sexuality because no one wants you to express yours. Open Subtitles وانا اعتقد انكٍ لا تحبين الناس الذين يظهرون اثارتهم لان لا احد يريد ان تظهري اثارتك انتٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more