"انك تركت" - Translation from Arabic to English

    • you left
        
    • you let
        
    • you quit
        
    • you've left yours
        
    No wonder you left early from our date, you have a curfew! Open Subtitles لا عجب من انك تركت موعدنا مبكراً لديك موعد محدد للعودة
    I know you left the hotel room in Washington. Open Subtitles انا اعلم انك تركت غرفة الفندق في واشنطن
    I know you left the office to be with that dog today. Open Subtitles اعلم انك تركت المكتب لكى تكون مع هذا الكلب اليوم
    But the fact remains you let the Seeker slip from your grasp. Open Subtitles لكن تبقي الحقيقة في انك تركت .الباحث ينسلت من بين قبضتك
    I can't believe you let Gordon go, Vincent. Open Subtitles لا استطيعا ان اصدق انك تركت جوردون, فينسنت
    That's odd. Happy told me you quit band six weeks ago. Open Subtitles هذا غريب لقد اخبرتني انك تركت الفرقة قبل 6 اسابيع
    Would you believe... you left your cell phone in the bathroom, and a text came in while I was in there? Open Subtitles هل ستصدقين 000 انك تركت هاتفك في الحمام ، واتتك رسائل بينما كنت هناك؟
    And I know you left Cardiff as a VP, but it's a solid company. Open Subtitles واعرف انك تركت كارديف كنائب رئيس لكنها شركة ممتازة اعرف الأشخاص هناك
    I see you left your police escort back at your mother's house. Open Subtitles ارى انك تركت سيارة الشرطه المرافقه عند منزل والدتك
    Says you left NSA 12 months ago, accused of mishandling classified information. Open Subtitles مكتوب, انك تركت الوكالة الامنية من 12 شهر اتهمت بسوء التعامل مع معلومات مصنفة
    People said you left this life behind. You hurt me, you fall right back into it. Open Subtitles الناس تقول انك تركت حياتك خلفك أذا حاولت قتلي فلن أتوسل إليك
    That's funny, I thought you left Newport to be with me. Open Subtitles هذا مضحك... لقد اعتقدت انك تركت نو بورت لتبقى معي
    Since you left the firm, I hardly ever get to see you. Open Subtitles وبما انك تركت الشركة ، وأنا نادرا ما يحصل لرؤيتك.
    Cut the bullshit. I know you left detention. Open Subtitles كفاك هراء، انا اعرف انك تركت الحجز
    Says you left prints at the scene. Open Subtitles يقال انك تركت بصماتك في مسرح الجريمة
    When you re done with a phone call, you let someone go... Open Subtitles عندما لاتتصل, هذا معناها انك تركت الفتاه
    I can't believe you let yourself get captured. Open Subtitles لا يمكننى ان اصدق انك تركت نفسك ليتم امساكك
    Is it true you let ten of your men die in prison? Open Subtitles اصحيح انك تركت 10 من رجالك يموتون داخل السجن
    I thought you quit the travel agency to supervise your remodelling.. Open Subtitles لقد اعتقدت انك تركت العمل بوكالة السفر للإشراف على التصاميم
    It's like telling people you quit art school. Open Subtitles عندما اخبرت الناس انك تركت مدرسة الفنون.
    I can't believe you quit your job. Open Subtitles لا اصدق انك تركت وظيفتك
    And I need to know that you've left yours behind. Open Subtitles واريد أن اعرف انك تركت الولاء خاصتك خلفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more