But, I thought you said I wasn't allowed to use it? | Open Subtitles | لكنني أظن انك قلت بانه غير مسموح لي استخدامه ؟ |
I thought you said we were all in the fucking clear, huh? | Open Subtitles | اعتقد انك قلت اننا كلنا في مركب واحد ، ها ؟ |
Remember you said we should talk when I was less excited? | Open Subtitles | اتذكر انك قلت يجب ان نتكلم عندما اكون اقل حماسا |
I thought you said the interview was at 3. | Open Subtitles | اعتقدت انك قلت ان المقابلة ستبدأ فى الثالثة |
About how you told her that you liked her before you went undercover. | Open Subtitles | بسبب انك قلت لها من قبل انك معجب بها قبل انت تذهب وتتخفي |
I thought you said 100 soldiers at six foot high. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك قلت 100 جندى بطول ستة أقدام |
I thought you said, Verloc hadn't been out since this morning. | Open Subtitles | اعتقد انك قلت ان فيرلوك لم يخرج قط منذ الصباح |
And Red Cloud will never know you said a word. | Open Subtitles | والسحابة الحمراء لن يعرف أبدا انك قلت كلمة واحدة |
you said firemen don't do that kind of stuff. | Open Subtitles | انك قلت رجل الاطفاء لا يقوم بهذه الاعمال. |
- I thought you said You only had burritos. | Open Subtitles | اعتقد انك قلت انكم لا تملكون سوا البوريتوس |
I thought you said nothing would change. Wait for it. | Open Subtitles | لقد ظننت انك قلت انه لا شيء سيتغير انتظري |
Well, I wanted polite, but now that you said that, | Open Subtitles | حسنًا أردتها بتهذيب ولكن بما انك قلت ذلك الآن |
Listen, I know you said that you wanted me to see Nadia, and I know that I said I'd be mature about this entire thing, but I just... | Open Subtitles | اسمعي ، اعلم انك قلت اردت مني ان ارى ناديا واعلم انني قلت انني سوف اكون واعية بخصوص هذا الامر تماماً لكن انا فقط .. |
I thought you said you had a year off. In Vietnam? | Open Subtitles | ظننت انك قلت انك اخذت سنه اجازه فى فيتنام ؟ |
I thought you said you knew what kids liked. | Open Subtitles | اعتقدت انك قلت انك تعلمين ماذا يحب الأطفال |
I thought you said they were having breakfast with William. | Open Subtitles | ظنتت انك قلت انهم يحظون بطعام الافطار مع ويليام |
I thought you said you were done going behind people's backs. | Open Subtitles | ظننت انك قلت انك انتهيت من الذهاب من خلف الناس |
I thought you said you didn't care I was with someone. | Open Subtitles | اعتقدت انك قلت لست مهتما بأني فعلتها مع شخص ما |
I thought you said these guys were glorified security guards! | Open Subtitles | اعتقد انك قلت ان هؤلاء الرجال مجرد حرس شرف |
I hope you told her I was under strict orders not to say anything. | Open Subtitles | آمل انك قلت بأني تحت اوامر صارمه بأن لا اقول شيئاً |
I know you've said you can't think of anyone who would want to hurt you but what about... could Sasha have had anything to do with this? | Open Subtitles | اعلم انك قلت انه لا يمكنك التفكير في اي احد قد يؤذيك , ولكن ماذا عن هل ساشا متورطه في ايًا من هذا ؟ |
Well, I remember you saying you were going to tell them to run a check-up on their systems. | Open Subtitles | اتذكر انك قلت انك سوف تخبريهم بأن يحدثوا نظامهم |
I thought you just said you didn't put flowers into your budget. | Open Subtitles | ظننت انك قلت انك لم تضع الزهور في ميزانيتك |