"انك قمت" - Translation from Arabic to English

    • you did
        
    • you've done
        
    • you made
        
    • you blew a
        
    I think you did well to avoid that one. Open Subtitles اعتقد انك قمت بفعل جيد لتتجنبي هذا السؤال
    He says you did most of the actual killing. Open Subtitles هو يقول انك قمت بأغلب عمليات القتل الحقيقية
    That doesn't mean we think you did anything wrong. Open Subtitles هذا لايعني اننا نعتقد انك قمت بشيء خاطأ
    I must say you've done this whole thing very well. Open Subtitles يجب ان اعترف انك قمت بهذا العمل بطريقه رائعه
    Nonsense, you've done an excellent job of keeping your wits about you. Open Subtitles غباء ، انا اظن انك قمت بعمل جيد في أستخدام ذكائك لنفسك
    Well, I'm honored you made an exception, Mrs. Pierce. Open Subtitles حسناً,يشرفني انك قمت بأستثناء من أجلي ياسيده بيرس.
    I came here to be with you for the verdict, but they told me you made a deal. Open Subtitles حضرت لاكن معك من اجل القرار ولكنهم اخبروني انك قمت بصفقة
    I suggested to him that you sent it because you're sorry for what you did. Open Subtitles اقترحت له انك قمت بارسالها لأنك متأسف عما فعلت
    Well, it says that you did multiple tours and you're not claiming disability. Open Subtitles يقول انك قمت بجولات عديدة وأنك لا تدّعي الإعاقة
    Oh, no, I meant, it's incredible that, uh, you did all this computer stuff by yourself. Open Subtitles لا , اقصد , ذلك مذهل انك قمت بكل اعمال الحاسب تلك بنفسك
    Look, I wasn't at the scene, but I know that you did all you coulda done. Open Subtitles انصت, لم اكن اثناء الحادث, لكن اعلم انك قمت ما بوسعك.
    There'll be those who'll think you did anyway. Open Subtitles سيوجد من يعتقد انك قمت بذلك في جميع الاحوال.
    I KNOW THAT, DAVE, BUT THE POINT IS, you did IT BY FORCING OURS. Open Subtitles اعرف ذلك دايف لكن الفكرة هي انك قمت بذلك بإجبارنا نحن
    Don't tell me you think that you did everything well in the beginning? Open Subtitles لا تقل لى انك قمت بعمل كل شئ عل اكمل وجه منذ بدأت العمل
    I can't believe you did this behind my back. Open Subtitles لا اصدق انك قمت بهذا من وراء ظهري
    We both know that you've done your best work under me. Open Subtitles نحن الاثنين نعرف انك قمت بافضل اعمالك تحت اشرافى.
    I'm gonna rat you out for all the shit that I know that you've done! Open Subtitles و إلا فضحت امرك و كل الافعال التى اعرف انك قمت بها
    Impressive. Not as impressive as you. Your record shows you've done some weird stuff. Open Subtitles ليس بقدرك سجلك اظهر انك قمت باعمال غريبة
    [Siren walls in the distance] Seems like you made quite a stir on air temple island. Open Subtitles يبدو انك قمت بضجه كبيرة فى جزيرة معبد الهواء
    Well, not that I don't enjoy you shirtless and in eyeliner, but I do think you made the right choice. Open Subtitles ليس أني لا أستمتع بك بدون قميص ومع كحل عيون لكني أعتقد انك قمت بالأختيار الأفضل
    And the guy from AAA says, "It looks like you blew a seal." Open Subtitles ورجل من أفراد الجمعية قال "يبدو انك قمت بعمل العادة السرية"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more