"اننا ذاهبون" - Translation from Arabic to English

    • we're going
        
    • we are going
        
    • we was going
        
    - Great. we're going to a Sierra Club meeting. Open Subtitles عظيم يبدو اننا ذاهبون لاجتماع فى نادى سييرا
    It's further back than it is to where we're going. Open Subtitles انها بعيدة جداْ للخلف بالإضافة إلى اننا ذاهبون للأمام
    But I think we're going to make out like bandits. Open Subtitles وأنا اعتقد اننا ذاهبون للاحتفال بها مثل قطاع الطرق.
    we're going to the auditorium. Give us a break, man. Open Subtitles اننا ذاهبون لقاعة المحاضرات الرئيسية أسترح قليلاً يا رجل
    Well, it looks like she gave about two dozen bags of blood, which means I am back in the lead, which means we are going on our romantic, luxurious, all-expense-paid vacation to Blood Island! Open Subtitles كما يبدوا انها اعطت 24 كيسا من الدم مما يعني انني في المقدمه مجددا مما يعني اننا ذاهبون لرحلتنا الرومانيسه
    Man, I thought you said we was going to that "Booty and the Beach" pageant. Open Subtitles يا رجل، اعتقدت أنك قلت اننا ذاهبون إلى موكب الغنيمة وشاطئ
    I can't believe we're going to the theater the same day Chris drowned a mouse in a puddle. Open Subtitles لا أصدق اننا ذاهبون إلى المسرح في نفس اليوم الذي أغرف فيه "كريس" فأرا في البركة
    we're going home straight away. Open Subtitles اتظن انه يمكنك التصرف بقسوة اننا ذاهبون الى المنزل مباشرتاً
    At least in ads it's sell, sell, sell, but we all know we're going to hell. Open Subtitles لكن على الأقل فى الاعلانات نهتم بالبيع لكن كلنا نعلم اننا ذاهبون للجحيم
    Guys, do you think we're going to know each other forever? - Nah. - Shut up. Open Subtitles انهم يعلمون اننا ذاهبون بعيدا لنحب للابد
    Bobby, we're going to the car. When I get back, we'll go to the bridge. Open Subtitles بوبى ، اننا ذاهبون الى السيارة ، عندما نعود ، سوف نذهب الى الجسر
    If we're going, we better hury. We'll take the express. Open Subtitles لو اننا ذاهبون , من الافضل ان نسرع
    We need to find out how she knows we're going to Kelabra, Open Subtitles نحتاج لمعرفة كيف عرفت اننا ذاهبون الي "كالبرا"،
    I can't help it. Rose thinks we're going. Open Subtitles لم استطيع تدبر الأمر "روز" تعتقد اننا ذاهبون هناك
    Tell him that we're going to the summer camp. Open Subtitles اخبريه اننا ذاهبون الى المعسكر الصيفى
    Radio Rogers and McCloskey. Tell them we're going to the ticktock to get the boo-boo. Open Subtitles إعلمهم اننا ذاهبون إلى الساعة الدقاقة "لنحصل على كتاب "بو بو
    I guess we're going to check out the road holding or... Open Subtitles واعتقد اننا ذاهبون الى الاختيار إلى عقد الطريق أو...
    'Cause it says we're going to the offices of Muñoz, Sherman, and Lane. Open Subtitles لان هذا يقول اننا ذاهبون الى (مكتب (موز)، (شيرمان)، و(لين
    I forgot to tell you -- we are going on that white-water trip. You got to come, Joe. Open Subtitles اننا ذاهبون في رحلة المياه البيضاء يجب أن تذهب "جو".
    I can't believe we are going through the Ark. Open Subtitles لا اصدق اننا ذاهبون عبر السفينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more