"اننا فقط" - Translation from Arabic to English

    • we're just
        
    • we just
        
    • We were just
        
    • we only
        
    • 're only
        
    - we're just browsing. - How much is this? Open Subtitles اننا فقط نتفحص الموجودات بكم ثمن هذا الثوب؟
    - .. when I'm doing her hair... and she sees that we're just two girls, doing our best. Open Subtitles وتنظر لي بنظرة اننا فقط فتاتين نفعل كل مابوسعنا
    They think we're just a big group of cops. Open Subtitles هم يظنون اننا فقط مجموعة كبيره من رجال الشرطه
    Tell him we just wanna find out about his daughter. Open Subtitles اخبره اننا فقط نريد أن نعرف ما حصل لإبنته
    You know, are you gonna tell me what you two were fighting about, or are we just gonna keep dancing around it? Open Subtitles هل ستقول لي ما سبب شجاركما او اننا فقط سوف نحوم حول ذلك ؟ نحن اخوة ، صحيح ؟
    We were just wondering if pee-stain wanted to come out for some suds. Open Subtitles اننا فقط نتمنى لو بيت استينير يريد الخروج لبعض البيرة.
    Yeah, we're just finishing up in the kitchen. Open Subtitles اجل، اننا فقط ننتهي من الاشياء في المطبخ.
    Or maybe we're just looking in the wrong place. Open Subtitles او من الممكن اننا فقط نبحث في المكان الخطأ
    I still get all that, right, even if we're just engaged? Open Subtitles سأحصل على كل هذا, حتى لو اننا فقط مخطوبين
    Sometimes it feels like we're just moving so fast, and I feel crazy that we're just... jumping in blindly. Open Subtitles احياناً يبدو اننا فقط نمشي سريعاً واصبح مجنونة اننا .. فقط نقفز بشكل اعمى
    Look, Chet. we're just trying to make a good TV show, man. Open Subtitles انظر تشات اننا فقط نحاول ان نقوم بعمل برنامج جيد يا رجل
    No, we're just talking. You're reading too much into it. Open Subtitles لا , اننا فقط نتحدث انت تقرأ كثيراً في هذا
    You're overplaying your hand because you think we're desperate, but the truth is we're just desperate enough to trade a $40,000 car for a $2,000 piece of crap. Open Subtitles كنت محاولا تكريس سطوته الخاص بك لأنك تعتقد نحن يائسة، ولكن الحقيقة هي اننا فقط يائسة بما يكفي للتجارة
    I guess we just didn't think about how this was gonna be, huh? Open Subtitles اعتقد اننا فقط لم نفكر بخصوص كيف سيكون هذا صحيح ؟
    What if we just make some pasta and really listen to it? Open Subtitles ما رأيكما لو اننا فقط اعددنا باستا واستمعنا لها ؟
    Oh it's not that we couldn't do it, we just thought it was a waste of time. Open Subtitles انه ليس اننا لم نستطع فعلها اننا فقط ظننّا انها كانت مضيعة للوقت
    Hopefully, we just need a couple of days, and we can sort it all out. Open Subtitles اتمنى, اننا فقط نحتاج بضعة ايام و نرتب بعدها امورنا
    Do you really think there's something up there, or are we just chasing smoke? Open Subtitles اتعتقدين حقا ان هناك شيء ما بالاعلى او اننا فقط نطارد الدخان؟
    we just want her to stay away from Daniel for a while. Open Subtitles اننا فقط نريد ان تبقى بعيدة عن دانيال لفترة.
    I thought we were friends, but I guess We were just business. Open Subtitles ظننت اننا اصدقاء ولكن يبدوا اننا فقط في عمل
    The irony is we only wanted to get off this pathetic planet. Open Subtitles السخرية، هي اننا فقط كنا نريد مغادرة هذا الكوكب المثير للشفقة
    Um, our fake ids say we're only 20. Open Subtitles بطاقتنا المزوره مكتوب فيها اننا فقط في العشرين من العمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more