I mean, what makes you think that we can trust this kid? | Open Subtitles | انا اعني،ما الذي يجعلك تعتقدين اننا نستطيع الثقة بذلك الفتى ؟ |
What makes you think that we can trust this kid? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين اننا نستطيع الثقة بذلك الفتى ؟ |
I believe that we can give Chloe the life she was meant to live. | Open Subtitles | انا أؤمن اننا نستطيع ان نعطي كلوي الحياة الطبيعية. |
You said yourself that we could do it the morning of the Reaping. | Open Subtitles | انت بنفسك قلت اننا نستطيع ان نفعلها صباح يوم الحصاد |
Did you tell'em that we could save the patient's vision if they would just give us the opportunity? | Open Subtitles | هل اخبرتيهم اننا نستطيع انقاذ نظر المريض اذا هم اعطونا فقط الفرصه لفعل ذلك؟ |
t I'm sure that we can come up with a plan at meets both of our needs. | Open Subtitles | لكن انا متأكدة اننا نستطيع ان نأتي بخطة التي تكفي جميع احتياجاتنا الأثنان |
I think that we can agree that jumping in cars with random scumbags just ain't safe, right? | Open Subtitles | اعتقد اننا نستطيع قبول القفز بالسيارات بطريقة عشوائية تافهه لكنها ليست آمنه ، صحيح؟ |
And, here I am, missing it all. Missing it all, man, missing it all. We just found out from U.S. military that we can go out on an embed. | Open Subtitles | وها انا افتقد كل هذا وجدنا من الجيش الامريكي اننا نستطيع الخروج عن الضمانة |
I'm sure that we can schedule something for later in the week. | Open Subtitles | انا متأكدة اننا نستطيع ترتيب موعد اخر في نهاية الاسبوع |
So combined with that furlessness, this means that we can very effectively and efficiently lose body heat from the surface of our skin, through the evaporation of sweat. | Open Subtitles | اذن اجتماع التعرق مع فقدان الفرو يعني اننا نستطيع بكفاءه وفعاليه ان نفقد حرارة اجسامنا |
I really don't think that we can underestimate the value of fire to our ancestors. | Open Subtitles | لا اعتقد اننا نستطيع ان نبخس من قيمة النار بالنسبه لاسلافنا |
Do you really think that we can get involved in this rescue, make it a success that we can sell, and not do anything to embarrass the President? | Open Subtitles | أتظنين اننا نستطيع المشاركة في الانقاذ وتحويله الى فوز ناجح من دون احراج الرئيس |
I'm glad that we can be here together, for Serena. | Open Subtitles | انا سعيدة اننا نستطيع ان نكون هنا معا من أجل سيرينا. |
Don't you think that we can see through you? | Open Subtitles | ألا تعتقدين اننا نستطيع معرفة ما تفكرين به ؟ ؟ |
And I was about to tell him that we could. | Open Subtitles | و كنت على وشك ان اقول له اننا نستطيع هذا |
I mean, we went out for a long time, and then when we broke up, we realized that we could be, like, just friends. | Open Subtitles | لم أعرف كيف اخبرك ايضاً اقصد, لقد خرجناً معاً لوقت طويل وعندما قطعنا علاقتنا, ادركنا اننا نستطيع أن نكون أصدقاء |
I'm starting to think that we could sort these things out without going into battle and killing innocent people. | Open Subtitles | بدأت اعتقد اننا نستطيع حل هذه المشاكل دون الحاجه الى ان ندخل الي المعارك ونقتل الأبرياء. |
I just didn't know that we could do this to each other, that we were capable of this. | Open Subtitles | لم اكن ادري اننا نستطيع فعل ذلك ببعضنا البعض اننا قادرون علي ذلك |
- Okay, well, I think we can all go back to work, um, unless anyone wants to file an official complaint of racial bias? | Open Subtitles | حسناً, اظن اننا نستطيع جميعاً العودة إلى العمل إلا إن كان هناك من يريد تقديم شكوى عن التحيز العنصري؟ |
So I thought maybe we could go for a swim on the reef? | Open Subtitles | لذا اعتقدت اننا نستطيع ان نذهب ونسبح فوق الشعبة المرجانية |
I'm thinking of you and hoping we can make the benefit tonight. | Open Subtitles | أنا أفكر فيكِ و أرجو اننا نستطيع جعل هذه الليلة لصالحنا |
I bet we could get a lot of business there. | Open Subtitles | اراهن على اننا نستطيع الحصول على العديد من الزبائن هناك |